Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Муса, нам рассказал Абдаллах ибн аль-Мубарак, нас известил аль-Аузаи, мне рассказал Шаддад Абу Аммар, мне рассказал Абу Асма ар-Рахаби, он сказал: мне рассказал Саубан, вольноотпущенник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда хотел закончить свою молитву, просил прощения у Аллаха трижды, затем говорил: „О Аллах, Ты — Мир, и от Тебя — мир. Ты благословен, о Обладатель величия и щедрости“». Абу Иса сказал: Это хороший, достоверный хадис. Абу Аммара зовут Шаддад ибн Абдаллах. .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. Я слышал, как Мухаммад говорил: «Тот, кто передал этот хадис от Абу аль-Аш’аса от Абу Асмы, — более достоверен». Мухаммад сказал: «Хадисы Абу Килабы передаются только от Абу Асмы, но этот хадис, по моему мнению, от Абу аль-Аш’аса, от Абу Асмы».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. Он добавил в нем: было спрошено: «Что такое хурфа Рая?». Он ответил: «Его плоды». Нам рассказал
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное хадису Халида, и не упомянул в нем Абу аль-Аш’аса. Абу Иса сказал: некоторые передали его от Хаммада ибн Зайда и не возвели его к Пророку (не сделали марфу).
, который сказал: 'О Посланник Аллаха, мы находимся на земле людей Писания, поэтому мы готовим в их котлах и пьем из их сосудов'. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил:
'Если вы не найдете других, то вымойте их водой'. Затем он сказал: 'О Посланник Аллаха, мы находимся на земле, богатой дичью, так как же нам поступать?' Он ответил: 'Когда ты выпускаешь свою обученную собаку и поминаешь имя Аллаха, и она убивает [дичь], то ешь. Если же она не обучена, и [дичь] была зарезана по правилам, то ешь. И если ты выстрелил из своего лука и помянул имя Аллаха, и [стрела] убила [дичь], то ешь'.
, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Лучший динар — это динар, который человек тратит на свою семью; динар, который человек тратит на свою верховую скотину на пути Аллаха; и динар, который человек тратит на своих сподвижников на пути Аллаха».
Абу Киляба сказал: он начал с семьи. Затем он сказал: разве есть человек, награда которого больше, чем у того, кто тратит на свою семью, (на детей) малышей, которыми Аллах оберегает (от греха) и которыми Аллах их обогащает? Абу Иса сказал: это хороший, достоверный хадис.
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Хаммад ибн Зейд, от Айюба, от Абу Килябы, от Абу Асмы ар-Рахаби, от Саубана, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах свернул для меня землю, и я увидел ее востоки и запады, и власть моей общины обязательно достигнет того, что было свернуто для меня. И мне были дарованы два сокровища — красное и желтое. И я попросил у моего Господа для моей общины, чтобы Он не губил ее общим голодом, и чтобы Он не посылал на них врага не из их числа, который истребил бы их общность. Мой Господь сказал: О Мухаммад, поистине, если Я принимаю решение, то оно не отменяется. И Я даровал тебе для твоей общины то, что не погублю их общим голодом и не пошлю на них врага не из их числа, который истребил бы их общность, даже если соберутся против них все, кто живет в ее краях, — или он сказал: кто живет между ее краями, — до тех пор, пока одни из них не станут губить других и захватывать друг друга в плен». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан-сахих .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Час не наступит до тех пор, пока племена из моей общины не присоединятся к многобожникам и пока они не станут поклоняться идолам. Поистине, в моей общине будет тридцать лжецов, каждый из которых будет утверждать, что он пророк, однако я — последний из пророков, и нет пророка после меня»
». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хороший достоверный
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, я боюсь для своей общины имамов, вводящих в заблуждение»
.
Он сказал: И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Группа из моей общины будет продолжать открыто придерживаться истины, и не повредят им те, кто оставит их без помощи, пока не придет веление Аллаха»
». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хороший достоверный. Я слышал, как Мухаммад ибн Исма‘иль говорил: «Я слышал, как ‘Али ибн аль-Мадини говорил», и упомянул этот хадис от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Группа из моей общины будет продолжать открыто придерживаться истины». ‘Али сказал: «Это — люди хадиса (асхаб аль-хадис)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي الأَئِمَّةَ الْمُضِلِّينَ " . قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ لاَ يَضُرُّهُمْ مَنْ يَخْذُلُهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يَقُولُ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْمَدِينِيِّ يَقُولُ وَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ " . فَقَالَ عَلِيٌّ هُمْ أَهْلُ الْحَدِيثِ .