Сообщил нам Мухаммад ибн Мансур, он сказал: рассказал нам Суфьян от Ибн Аджалана, который сказал: я слышал, как Ияд ибн Абдуллах рассказывал со слов Абу Саида аль-Худри, который сказал: мы не отдавали во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ничего, кроме одного са‘ фиников, или одного са‘ ячменя, или одного са‘ изюма, или одного са‘ муки, или одного са‘ акита (сухого творога), или одного са‘ сульта (вида ячменя) — затем Суфьян засомневался и сказал: муки или сульта .
Нам сообщил ‘Амр ибн ‘Али, он сказал: нас уведомил Яхья, он сказал: нас уведомил Ибн ‘Аджлан от ‘Ияда от Абу Са‘ида, что один человек вошел в мечеть в пятницу, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал проповедь, и он (Пророк) сказал:«Соверши два рак‘ата». Затем он пришел в следующую пятницу, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал проповедь, и он сказал: «Соверши два рак‘ата». Затем он пришел в третью пятницу, и он сказал: «Соверши два рак‘ата». Затем он сказал: «Раздавайте садаку». Люди раздали милостыню, и он (Пророк) дал ему (этому человеку) две одежды. Затем он сказал: «Раздавайте садаку». И тот бросил одну из своих одежд. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Разве вы не видели этого человека? Он вошел в мечеть в бедной одежде, и я надеялся, что вы заметите это и раздадите ему милостыню, но вы не сделали этого. Тогда я сказал: „Раздавайте садаку“. Вы раздали милостыню, и я дал ему две одежды. Затем я сказал: „Раздавайте садаку“. И он бросил одну из своих одежд. Забирай свою одежду!» И он пристыдил его.
, который сказал: В эпоху Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, один человек пострадал из-за плодов, которые он купил, и его долг стал велик. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Раздайте ему милостыню». Люди стали раздавать ему милостыню, но этого не хватило, чтобы погасить его долг. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Берите то, что нашли, и нет для вас [права на] иное, кроме этого».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ أُصِيبَ رَجُلٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثِمَارٍ ابْتَاعَهَا فَكَثُرَ دَيْنُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقُوا عَلَيْهِ " . فَتَصَدَّقَ النَّاسُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ وَفَاءَ دَيْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خُذُوا مَا وَجَدْتُمْ وَلَيْسَ لَكُمْ إِلاَّ ذَلِكَ " .
, который сказал: один человек во времена посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пострадал из-за плодов, которые он купил, и его долг стал огромным. Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Раздавайте ему милостыню». Люди раздали ему милостыню, но этого не хватило для погашения его долга. Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Берите то, что нашли, и нет у вас ничего, кроме этого».
Нам сообщил Мухаммад ибн Аби Умар, нам сообщил Суфьян ибн Уяйна от Мухаммада ибн Аджалана от Ияда ибн Абдуллаха ибн Аби Сарха, что Абу Саид аль-Худри вошел в пятницу, когда Марван читал проповедь, и встал молиться. Пришла стража, чтобы усадить его, но он отказался, пока не помолился. Когда он закончил, мы подошли к нему и сказали: «Да смилуется над тобой Аллах, они были готовы расправиться с тобой!» Он сказал: «Я не оставлю их [эти два ракаата] после того, что я увидел от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Затем он упомянул, что в день пятницы пришел человек в потрепанной одежде, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал пятничную проповедь, и он приказал ему, и тот совершил два ракаата, в то время как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, продолжал проповедь. Ибн Аби Умар сказал: Суфьян ибн Уяйна совершал два ракаата, когда приходил, а имам читал проповедь, и он приказывал делать это, и Абу Абдуррахман аль-Мукри придерживался того же мнения. Абу Иса сказал: Я слышал, как Ибн Аби Умар говорил: Суфьян ибн Уяйна сказал, что Мухаммад ибн Аджалан был надежным и заслуживающим доверия в хадисах. Он сказал: По этой теме есть хадисы от Джабира, Абу Хурайры и Сахля ибн Сада. Абу Иса сказал: Хадис Абу Саида аль-Худри — хороший, достоверный хадис. Этому следовали некоторые из ученых, и это мнение аш-Шафии, Ахмада и Исхака. Другие же говорили: если он входит, когда имам читает проповедь, то он должен сесть и не совершать молитву. Это мнение Суфьяна ас-Саури и жителей Куфы. Первое мнение — более достоверное. Нам сообщил Кутайба, нам сообщил аль-Аля ибн Халид аль-Кураши, который сказал: Я видел, как аль-Хасан аль-Басри вошел в мечеть в пятницу, когда имам читал проповедь, совершил два ракаата, а затем сел. Аль-Хасан сделал это, следуя хадису, и он сам передал этот хадис от Джабира от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
, который сказал: Во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, один человек понес убытки в торговле фруктами, и его долг стал велик. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Дайте ему милостыню». Люди подали ему милостыню, но этого не хватило, чтобы покрыть его долг. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал его кредиторам: «Возьмите то, что нашли, и больше вам ничего не полагается».
Он сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Аиши, Джувайрии и Анаса. Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Са‘ида — хадис хасан сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ أُصِيبَ رَجُلٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثِمَارٍ ابْتَاعَهَا فَكَثُرَ دَيْنُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقُوا عَلَيْهِ " . فَتَصَدَّقَ النَّاسُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ وَفَاءَ دَيْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِغُرَمَائِهِ " خُذُوا مَا وَجَدْتُمْ وَلَيْسَ لَكُمْ إِلاَّ ذَلِكَ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَجُوَيْرِيَةَ وَأَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлян, нам рассказал Ваки‘, от Суфьяна, от Зайда ибн Асляма, от ‘Ийада ибн ‘Абдуллаха, от Абу Са‘ида аль-Худри, он сказал: «Мывыплачивали закят аль-фитр, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был среди нас — са‘ еды, или са‘ ячменя, или са‘ фиников, или са‘ изюма, или са‘ творога (акит). Мы продолжали выплачивать его так, пока в Медину не приехал Му‘авия и не произнес речь. Среди того, что он сказал людям, было: «Я вижу, что два мудда пшеницы из Шама равны са‘ фиников». Он сказал: «И люди приняли это». Абу Са‘ид сказал: «А я продолжаю выплачивать его так, как выплачивал прежде». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. Обладатели знания поступают в соответствии с этим, считая, что с каждой вещи (следует давать) са‘. Это мнение аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Некоторые обладатели знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других, сказали: «С каждой вещи — са‘, кроме пшеницы, за которую достаточно половины са‘». Это мнение Суфьяна ас-Саури, Ибн аль-Мубарака и жителей Куфы, которые считают достаточным пол-са‘ пшеницы» .