محمد بن قدامة المصيصيв сборнике Сунан ан-Насаи
Нам сообщил Мухаммад ибн Кудама, который сказал: нам рассказал Джарир, от Мансура, от Ибрахима, от Убайда ибн Нудайлы аль-Хуза‘и, от аль-Мугиры ибн Шу‘бы, который сказал: одна женщина ударила свою сожительницу (соперницу) колышком от шатра, когда та была беременна, и убила ее. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, назначил выкуп (дийа) за убитую на соплеменников убийцы, и „гурру“ (компенсацию) за то, что было в ее утробе. Тогда один человек из соплеменников убийцы сказал: „Неужели мы должны платить выкуп за того, кто не ел, не пил и не издал крика? Ведь подобные (случаи) считаются ничтожными!“ На что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: „Неужели это рифмованная речь, подобная речи бедуинов?“ И он обязал их выплатить выкуп.
Сообщил нам Мухаммад ибн Кудама, который сказал: рассказал нам Джарир от 'Умары ибн аль-Ка'ка'а
Нам сообщили Исхак ибн Ибрахим и Мухаммад ибн Кудама, от Джарира, от аль-А‘маша, от
Нам сообщил Мухаммад ибн Кудама от Джарира
Мне сообщил Мухаммад ибн Кудама, он сказал: нам рассказал Джарир от Мансура от аш-Ша‘би от Умм Салямы
Сообщил мне Мухаммад ибн Кудама, от Джарира, от Мансура, от Хиляля ибн Ясафа, от Фарвы ибн Науфаля
Нам сообщил Мухаммад ибн Кудама, от Джарира, от Абу Фарвы, от Абу Зур‘ы, от Абу Хурайры, и Абу Зарра, которые сказали: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел среди своих сподвижников, и приходил чужеземец, не зная, кто из них [Пророк], пока не спрашивал. Тогда мы попросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделать для него место, по которому чужеземец узнавал бы его, когда приходил. И мы построили ему глиняную возвышенность, на которой он сидел. И вот, когда мы сидели, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был на своем месте, к нам подошел мужчина с самым прекрасным лицом и самым приятным запахом, словно его одежды никогда не касалась грязь, и поздоровался с края ковра, сказав: „Мир тебе, о Мухаммад“. Он ответил на приветствие. Он спросил: „Можно ли мне подойти, о Мухаммад?“ Он сказал: „Подойди“. Он продолжал повторять: „Можно ли подойти?“ — а тот говорил ему: „Подойди“. И он подошел так близко, что положил свои руки на колени Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: „О Мухаммад, расскажи мне, что такое ислам?“ Он ответил: „Ислам — это поклоняться Аллаху, ничего не придавая Ему в сотоварищи, выстаивать молитву, выплачивать закят, совершать хадж к Дому и соблюдать пост в Рамадане“. Он сказал: „Если я сделаю это, то стану мусульманином?“ Он ответил: „Да“. Он сказал: „Ты сказал правду“. Когда мы услышали, как этот человек сказал „Ты сказал правду“, мы удивились этому. Он сказал: „О Мухаммад, расскажи мне, что такое вера?“ Он ответил: „Вера — это верить в Аллаха, Его ангелов, Писание, пророков и верить в предопределение“. Он сказал: „Если я сделаю это, то уверую?“ Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Да“. Он сказал: „Ты сказал правду“. Он сказал: „О Мухаммад, расскажи мне, что такое ихсан?“ Он ответил: „Это поклонение Аллаху так, словно ты видишь Его, ибо если ты Его не видишь, то Он видит тебя“. Он сказал: „Ты сказал правду“. Он сказал: „О Мухаммад, расскажи мне, когда наступит Час?“ Он опустил голову и ничего не ответил. Тот повторил вопрос, а он не ответил. Тот повторил снова, а он не ответил. Тогда он поднял голову и сказал: „Тот, кого спрашивают, знает об этом не больше спрашивающего. Но у него есть признаки, по которым его узнают: когда увидишь пастухов босых, голых, соревнующихся в постройке зданий; когда увидишь босых и нагих — царями земли; и когда увидишь, что женщина рожает свою госпожу. Пять вещей, которые знает только Аллах: Воистину, у Аллаха — знание о Часе, до слов Воистину, Аллах — Знающий, Ведающий“. Затем он сказал: „Нет, клянусь Тем, Кто послал Мухаммада с истиной, как наставника и вестника, я не знал об этом больше, чем кто-либо из вас, ведь это был Джибриль, мир ему, явившийся в образе Дихьи аль-Кальби“. .