Нас известил Исмаил ибн Мас’уд, он сказал: нас известил Хатим ибн Вардан со слов Аюба со слов Мухаммада ибн Сирина со слов Анаса ибн Малика, который сказал:Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к нам с проповедью в день жертвоприношения, а затем отправился к двум белым с черным баранам и заколол их'.
Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал Хаммад, от Айюба, от Хафсы, от Умм ‘Атыйи, подобное этому, за исключением того, что он сказал: «Трижды, или пять раз, или семь раз, или более того, если сочтете нужным».
сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к нам, когда умерла его дочь, и сказал:
„Обмойте её три, пять или больше раз, если сочтете нужным, водой с лотосом, а в последний раз добавьте камфору или немного камфоры. Когда закончите, сообщите мне“. Когда мы закончили, мы сообщили ему, он дал нам свою накидку и сказал: „Оберните её ею“
что они заплели волосы дочери Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в три косы. Я спросила: „Вы расплетали их и заплетали в три косы?“ Она ответила: „Да“
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَيُّوبُ سَمِعْتُ حَفْصَةَ، تَقُولُ حَدَّثَتْنَا أُمُّ عَطِيَّةَ، أَنَّهُنَّ جَعَلْنَ رَأْسَ ابْنَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَةَ قُرُونٍ . قُلْتُ نَقَضْنَهُ وَجَعَلْنَهُ ثَلاَثَةَ قُرُونٍ قَالَتْ نَعَمْ .
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к нам, когда мы обмывали его дочь, и сказал:
«Омойте ее трижды, или пять раз, или более того, если сочтете нужным, водой и сидром, а в последний раз добавьте камфору или немного камфоры. Когда закончите, дайте мне знать».
Когда мы закончили, мы дали ему знать, и он бросил нам свое поясное одеяние (изар) и сказал: «Оберните ее им».
, которая сказала: Скончалась одна из дочерей Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он послал к нам и сказал:
«Омойте ее трижды, или пять раз, или более того, если сочтете нужным, водой и сидром, а в последний раз добавьте камфору или немного камфоры. Когда закончите, дайте мне знать». Когда мы закончили, мы дали ему знать, и он бросил нам свое поясное одеяние (изар) и сказал: «Оберните ее им».
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к нам, когда мы обмывали его дочь, и сказал:
«Омойте ее трижды, или пять раз, или более того, если сочтете нужным, водой и сидром, а в последний раз добавьте камфору или немного камфоры. Когда закончите, дайте мне знать». Когда мы закончили, мы дали ему знать, и он бросил нам свое поясное одеяние (изар) и сказал: «Оберните ее им».
Он или она, Хафса, сказала: «Омойте ее трижды, или пять раз, или семь раз». Он сказал: И Умм ‘Атыйя сказала: «Мы заплели ей волосы в три косы».