Нам рассказал ‘Усман ибн Аби Шейба, нам рассказал Яхья ибн Аби Букайр, нам рассказал Ибрахим ибн Нафи‘, от аль-Хасана ибн Муслима, от Сафии бинт Шейбы, от ‘Аиши, которая сказала: «Когда у одной из нас случалось осквернение (джанаба), она брала три пригоршни воды вот так (показывая обеими ладонями вместе) и выливала на голову, а затем брала одной рукой и выливала на одну сторону, а другой — на другую сторону» .
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Женщина не должна соблюдать траур более трех дней, кроме как по мужу. По нему она соблюдает траур четыре месяца и десять дней, не надевая окрашенную одежду, кроме одежды из нитей ‘асб, не используя сурьму и не прикасаясь к благовониям, за исключением случаев, когда она очистилась после менструации, используя немного духи (куст или азфар)».
Я‘куб сказал вместо «‘асб»: «Кроме выстиранной». И Я‘куб добавил: «И не нанося хну».
, жены Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:
«Женщина, у которой умер муж, не должна надевать окрашенную в сафлор или красную одежду, не носить украшений, не наносить хну и не подводить глаза сурьмой».
говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, назначил меня
распоряжаться пятой частью пятой части (хумуса), и я распределял ее в соответствии с ее назначением при жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, при жизни Абу Бакра и при жизни ‘Умара. Затем принесли имущество, и он позвал меня и сказал: «Забери это». Я ответил: «Я не хочу этого». Он сказал: «Забери это, ведь вы имеете на это больше прав». Я ответил: «Мы уже не нуждаемся в этом». И он поместил его в Бейт аль-Маль (казну)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ وَلاَّنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خُمُسَ الْخُمُسِ فَوَضَعْتُهُ مَوَاضِعَهُ حَيَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَحَيَاةَ أَبِي بَكْرٍ وَحَيَاةَ عُمَرَ فَأُتِيَ بِمَالٍ فَدَعَانِي فَقَالَ خُذْهُ . فَقُلْتُ لاَ أُرِيدُهُ . قَالَ خُذْهُ فَأَنْتُمْ أَحَقُّ بِهِ . قُلْتُ قَدِ اسْتَغْنَيْنَا عَنْهُ فَجَعَلَهُ فِي بَيْتِ الْمَالِ .