Передал нам Исма‘ил, он сказал: передал мне Малик от ‘Амра ибн Яхьи аль-Мазини от его отца от Абу Са‘ида аль-Худри, от Пророка ﷺ, он сказал: «Войдут обитатели Рая в Рай, а обитатели Огня — в Огонь. Затем Всевышний Аллах скажет: “Выведите того, в чьём сердце есть веры на вес горчичного зерна”. И их выведут оттуда уже почерневшими, и их бросят в реку аль-Хайа, или аль-Хайат — Малик сомневался. И они прорастут, как прорастает семя на берегу потока. Разве ты не видел, как оно выходит жёлтым, изогнутым?» Сказал Вухайб: нам передал ‘Амр «аль-Хайат» и сказал «горчичное зерно блага».
, что один человек сказал Абдуллаху ибн Зайду — а он был дедом Амра ибн Яхьи: «Можешь ли ты показать мне, как совершал омовение Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»
вылил ее на свои руки и дважды вымыл их, затем прополоскал рот и нос трижды, затем трижды вымыл лицо, затем дважды вымыл свои руки до локтей, затем протер голову своими руками, проведя ими вперед и назад, начав с передней части головы, пока не довел их до затылка, затем вернул их туда, откуда начал, а затем вымыл ноги.
об омовении Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он попросил принести сосуд с водой и совершил для них омовение подобно тому, как совершал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
Он вылил воду из сосуда на свою руку и трижды вымыл кисти рук, затем опустил руку в сосуд, прополоскал рот, втянул воду носом и высморкался, набрав воду трижды. Затем он опустил руку и трижды вымыл лицо, затем опустил руку и дважды вымыл руки до локтей, затем опустил руку и протер голову, проведя руками вперед и назад один раз, а затем вымыл ноги до щиколоток».
„вылил воду из сосуда себе на руки и омыл их. Затем он омыл (или прополоскал) рот и нос из одной ладони, проделав это трижды. Затем он омыл руки до локтей по два раза. Затем протер голову, начиная спереди и до затылка. Затем омыл ноги до щиколоток“. После чего он сказал: „Так совершал омовение Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)“.
об омовении Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Он попросил принести сосуд с водой и совершил для них омовение:
«Он опрокинул воду на руки и помыл их трижды, затем опустил руку в сосуд, прополоскал рот, втянул воду носом и высморкался трижды, используя три горсти воды. Затем он опустил руку в сосуд и помыл лицо трижды. Затем опустил руку в сосуд и помыл руки до локтей дважды. Затем опустил руку в сосуд и протер голову, проведя руками вперед и назад. Затем опустил руку в сосуд и помыл ноги»
: «Расскажи мне, как ты видел, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершает омовение?» Тогда он попросил принести сосуд с водой,
и он наклонил его над своими руками и трижды омыл их, затем опустил руку в сосуд и прополоскал рот и нос трижды, зачерпнув воду один раз. Затем он опустил руку и зачерпнул ею воду, и омыл лицо трижды. Затем он омыл руки до локтей дважды, дважды. Затем он взял рукой воду и протер голову, ведя руками назад и вперед. Затем он омыл свои ноги и сказал: «Так я видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершает омовение».
, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
поститься в день Разговения и в день Жертвоприношения, и носить одежду самма, и сидеть, обхватив колени руками, завернувшись в одну одежду, а также молиться после утренней и послеполуденной молитв».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَالنَّحْرِ، وَعَنِ الصَّمَّاءِ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ. وَعَنْ صَلاَةٍ، بَعْدَ الصُّبْحِ وَالْعَصْرِ.