Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир ибн Абдульхамид, от Язида ибн Абу Зияда, от Муджахида, от Абдуррахмана ибн Сафвана, который сказал: когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завоевал Мекку, я сказал: «Я непременно надену свою одежду» — а мой дом находился на дороге, — «и посмотрю, что будет делать Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И я пошел, и увидел, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, уже вышел из Каабы вместе со своими сподвижниками, и они коснулись Дома (Каабы) от двери до Хатима, и приложили свои щеки к Дому, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был посреди них.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَفْوَانَ، قَالَ لَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ قُلْتُ لأَلْبَسَنَّ ثِيَابِي - وَكَانَتْ دَارِي عَلَى الطَّرِيقِ - فَلأَنْظُرَنَّ كَيْفَ يَصْنَعُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْطَلَقْتُ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَرَجَ مِنَ الْكَعْبَةِ هُوَ وَأَصْحَابُهُ وَقَدِ اسْتَلَمُوا الْبَيْتَ مِنَ الْبَابِ إِلَى الْحَطِيمِ وَقَدْ وَضَعُوا خُدُودَهُمْ عَلَى الْبَيْتِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسْطَهُمْ .
, которая сказала: Я видела Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), бросающего камешки в джамру из низины долины, будучи верхом, и он произносил такбир с каждым камешком, а какой-то человек позади него прикрывал его. Я спросила об этом человеке, и мне ответили: «Это аль-Фадль ибн аль-Аббас». Люди теснились, и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «О люди!
«Пусть не убивает один из вас другого, а когда будете бросать камешки в джамру, бросайте камешками размером с горошину»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ، عَنْ أُمِّهِ، قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْمِي الْجَمْرَةَ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي وَهُوَ رَاكِبٌ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ وَرَجُلٌ مِنْ خَلْفِهِ يَسْتُرُهُ فَسَأَلْتُ عَنِ الرَّجُلِ فَقَالُوا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ وَازْدَحَمَ النَّاسُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا أَيُّهَا النَّاسُ لاَ يَقْتُلْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا وَإِذَا رَمَيْتُمُ الْجَمْرَةَ فَارْمُوا بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ " .
, которая сказала: Я видела Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) у джамрат аль-Акаба верхом, и я видела у него между пальцев камешек
, которая сказала: В день завоевания Мекки пришла Фатима и села по левую сторону от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а Умм Хани — по правую. Она сказала: И пришла служанка с сосудом, в котором был напиток, и протянула его ему, он попил из него, затем протянул его Умм Хани, и она попила из него. Она сказала: «О Посланник Аллаха, я разговелась, а была постящейся». Он спросил ее: «Возмещала ли ты (пропущенный пост)?» Она ответила: «Нет». Он сказал: «
Это не повредит тебе, если это был добровольный пост».
Передал нам Ахмад ибн Юнус, передал нам Зухайр, передал нам Язид ибн Аби Зияд, что Абдуррахман ибн Абу Лейла передал ему, что Абдуллах ибн Умар поведал ему, что он был в одном из военных походов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: Люди обратились в бегство, и я был среди тех, кто бежал. Он сказал: Когда мы оказались на виду, мы сказали: Что же нам делать, ведь мы бежали с поля боя и навлекли на себя гнев? Мы решили: Войдем в Медину, затаимся там, и никто нас не увидит. Он сказал: Мы вошли и сказали: Если мы покажемся Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и у нас есть путь к покаянию, то мы останемся, а если нет, то уйдем. Он сказал: Мы сидели и ждали Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, до утренней молитвы. Когда он вышел, мы встали перед ним и сказали: Мы — беглецы. Он подошел к нам и сказал: «Нет, вы — вернувшиеся в бой». Мы приблизились и поцеловали его руку. Он сказал: «Я — опора мусульман».