Нам рассказали Са’ид ибн Мансур и Кутайба ибн Са’ид, которые сказали: нам рассказал Я’куб ибн Абдуррахман, от Абу Хазима, от Муслима ибн Курты, от Урвы, от Аиши, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Если кто-либо из вас идет по нужде, пусть возьмет с собой три камня, которыми он очистится, и этого будет ему достаточно».
, с иснадом Малика, который сказал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас засомневается в своей молитве, и если удостоверится, что совершил три рак‘ата, пусть встанет и завершит рак‘ат с его земными поклонами, затем пусть сядет и прочтет ташаххуд. Когда закончит, и не останется ничего, кроме как дать салям, пусть совершит два земных поклона, будучи сидящим, а затем даст салям».
Затем он упомянул смысл (хадиса) Малика. Абу Дауд сказал: Так же его передал Ибн Вахб от Малика, Хафса ибн Майсары, Дауда ибн Кайса и Хишама ибн Са‘да, за исключением того, что Хишам довел его (иснад) до Абу Са‘ида аль-Худри.
Нам рассказал Кутайба ибн Са‘ид, нам рассказал Я‘куб ибн Абд ар-Рахман ибн Мухаммад ибн Абдуллах ибн Абд аль-Кари аль-Кураши, мне рассказал Абу Хазим ибн Динар, что к Сахлю ибн Са‘ду ас-Са‘иди пришли люди, которые спорили о минбаре: из какого дерева он сделан? Они спросили его об этом, и он ответил: «Клянусь Аллахом, я знаю, из чего он, и я видел его в тот первый день, когда его установили, и в тот первый день, когда на него сел Посланник Аллах, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал к такой-то женщине — Сахль назвал её имя — [со словами]: „Прикажи своему слуге-плотнику сделать мне подставки, чтобы я сидел на них, когда разговариваю с людьми“. Она приказала ему, и он сделал их из тамариска, растущего в лесу. Затем он принес их, она послала их к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он приказал поставить их здесь. Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился на них, произнес „Аллаху Акбар“, совершил поясной поклон, находясь на них, затем спустился пятясь назад и совершил земной поклон у основания минбара, а затем вернулся. Когда он закончил, он повернулся к людям и сказал: «О люди, я сделал это лишь для того, чтобы вы следовали за мной и обучились моей молитве»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيُّ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمِ بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ رِجَالاً، أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ وَقَدِ امْتَرَوْا فِي الْمِنْبَرِ مِمَّ عُودُهُ فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ وَاللَّهِ إِنِّي لأَعْرِفُ مِمَّا هُوَ وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ أَوَّلَ يَوْمٍ وُضِعَ وَأَوَّلَ يَوْمٍ جَلَسَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى فُلاَنَةَ امْرَأَةٍ قَدْ سَمَّاهَا سَهْلٌ " أَنْ مُرِي غُلاَمَكِ النَّجَّارَ أَنْ يَعْمَلَ لِي أَعْوَادًا أَجْلِسُ عَلَيْهِنَّ إِذَا كَلَّمْتُ النَّاسَ " . فَأَمَرَتْهُ فَعَمِلَهَا مِنْ طَرْفَاءِ الْغَابَةِ ثُمَّ جَاءَ بِهَا فَأَرْسَلَتْهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِهَا فَوُضِعَتْ هَا هُنَا فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَيْهَا وَكَبَّرَ عَلَيْهَا ثُمَّ رَكَعَ وَهُوَ عَلَيْهَا ثُمَّ نَزَلَ الْقَهْقَرَى فَسَجَدَ فِي أَصْلِ الْمِنْبَرِ ثُمَّ عَادَ فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ " أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا بِي وَلِتَعَلَّمُوا صَلاَتِي " .
, который сказал: «Я прислуживал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и часто слышал, как он говорил: „О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от тревоги, печали, тяжести долга и подавления людьми“. И он упомянул часть того, что упомянул ат-Тайми».
, который сказал: «Из числа мольб Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было:
„О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от исчезновения Твоих милостей, изменения благополучия, внезапности Твоего наказания и всякого Твоего гнева“.
, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:»
«Добыча суши дозволена вам, пока вы не охотитесь на нее сами и пока она не добыта для вас»
». Абу Дауд сказал: «Если противоречат друг другу два сообщения от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нужно смотреть, на чем остановились его сподвижники».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда
совершал обход во время хаджа или ‘умры при первом своем прибытии, совершал быстрый ход (са‘и) в течение трех кругов и шел обычным шагом четыре круга, а затем совершал два земных поклона (молитву).
, который сказал: Я присутствовал вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на праздничной молитве (аль-Адха) на месте для молитвы (мусалла), и когда он закончил свою проповедь, он спустился с минбара, и ему привели барана. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, зарезал его своей рукой и сказал: «
С именем Аллаха, и Аллах Велик. Это от меня и от тех из моей общины, кто не принес жертвы
»»,
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي الإِسْكَنْدَرَانِيَّ - عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الأَضْحَى بِالْمُصَلَّى فَلَمَّا قَضَى خُطْبَتَهُ نَزَلَ مِنْ مِنْبَرِهِ وَأُتِيَ بِكَبْشٍ فَذَبَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ وَقَالَ " بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ هَذَا عَنِّي وَعَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي " .
пась верблюдицу в одном из ущелий горы Ухуд, и её настигла смерть. Он не нашел ничего, чем можно было бы её заколоть, поэтому взял колышек и ударил им в основание её шеи, пока из нее не вытекла кровь. Затем он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом, и он приказал ему съесть её