Сообщил нам Юнус ибн Абд аль-Аля, сказав: сообщил мне Ашхаб, сказав: сообщил мне Малик, что ибн Шихаб рассказал ему со слов Салима ибн Абдуллаха, который сказал: Абдуль-Малик ибн Марван написал аль-Хаджжаджу ибн Юсуфу, приказывая ему не противоречить ибн Умару в делах хаджа. И когда наступил день Арафа, ибн Умар пришел к нему, когда солнце начало склоняться, и я был вместе с ним. Он позвал у его шатра: «Где этот?», и вышел к нему аль-Хаджжадж, будучи в желтом покрывале (окрашенном сафлором). Он сказал ему: «Что с тобой, о Абу Абдуррахман?». Тот ответил: «Отправляйся, если хочешь следовать Сунне». Он спросил его: «Прямо сейчас?». Тот ответил: «Да». Он сказал: «Я вылью на себя воду, затем выйду к тебе». Он подождал его, пока тот не вышел, и пошел между мной и моим отцом. Я сказал: «Если ты хочешь последовать Сунне, то сократи проповедь и поторопись с пребыванием (на Арафа)». И он начал смотреть на ибн Умара, желая услышать это от него, и когда ибн Умар увидел это, он сказал: «Он прав».
сообщил ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Мне было приказано сражаться с людьми, пока они не скажут: «Нет бога, кроме Аллаха». Кто скажет: «Нет бога, кроме Аллаха», тот защитил от меня свое имущество и свою жизнь, кроме как по праву (этого свидетельства), а расчет их — у Аллаха»
, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Пятеро, если кто-то из них будет забран, тот — шахид: убитый на пути Аллаха — шахид, утонувший на пути Аллаха — шахид, умерший от болезни живота на пути Аллаха — шахид, умерший от чумы на пути Аллаха — шахид, и роженица на пути Аллаха — шахид»
, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, говорит: Пришла Сахля бинт Сухайль к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, я вижу на лице Абу Хузайфы (недовольство) от вхождения Салима ко мне». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Вскорми его грудью». Я сказала: «Ведь у него уже борода». Он сказал: «Вскорми его грудью, и уйдет то, что на лице Абу Хузайфы». Она сказала: «Клянусь Аллахом, после этого я не видела этого на лице Абу Хузайфы»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ نَافِعٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ، تَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ جَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لأَرَى فِي وَجْهِ أَبِي حُذَيْفَةَ مِنْ دُخُولِ سَالِمٍ عَلَىَّ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَرْضِعِيهِ " . قُلْتُ إِنَّهُ لَذُو لِحْيَةٍ . فَقَالَ " أَرْضِعِيهِ يَذْهَبْ مَا فِي وَجْهِ أَبِي حُذَيْفَةَ " . قَالَتْ وَاللَّهِ مَا عَرَفْتُهُ فِي وَجْهِ أَبِي حُذَيْفَةَ بَعْدُ .