إسحاق بن يوسف الأزرقв сборнике Сахих Муслим
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Ибн Абу Ади, (и по другому пути), и мне рассказал Амр ан-Накид, нам рассказал Исхак ибн Юсуф аль-Азрак, оба со слов Ибн Ауна, со слов Мухаммада, со слов Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал подобное этому.
И передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, и Зухейр ибн Харб
И передал мне Ибн Аби Халаф, передал нам Исхак ибн Юсуф, передал нам 'Абд аль-Малик ибн Аби Сулейман, от 'Абдаллы ибн 'Ата аль-Макки, от Сулеймана ибн Бурайды
Передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Исхак ибн Юсуф аль-Азрак, сообщил нам Суфьян, от
Передал нам его Абу Курайб, передал нам Ваки’; и передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Исхак ибн Юсуф аль-Азрак, оба от Фудайла ибн Газвана с этим же иснадом. И в их хадисе сказано: «Я слышал Абуль-Касима, да благословит его Аллах и приветствует, Пророка покаяния»
И передал мне его Зухайр ибн Харб, передал нам Исхак ибн Юсуф аль-Азрак, передал нам Закария с этим же иснадом.
Передали мне Зухайр ибн Харб и ‘Убайдуллах ибн Са‘ид, оба — от аль-Азрака (Зухайр сказал: передал нам Исхак ибн Юсуф аль-Азрак), передал нам Суфьян от ‘Алькамы ибн Марсада, от Сулеймана ибн Бурейды, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что один человек спросил его о времени молитвы, и он сказал ему: «Молись с нами в эти два дня». Когда солнце склонилось, он велел Билялю совершить азан, затем велел ему прочитать икаму для полуденной молитвы (зухр), затем велел прочитать икаму для послеполуденной молитвы (‘аср), пока солнце было высоко, белым и ясным. Затем велел ему прочитать икаму для вечерней молитвы (магриб), когда зашло солнце. Затем велел прочитать икаму для ночной молитвы (‘иша), когда исчезла заря. Затем велел прочитать икаму для утренней молитвы (фаджр), когда занялась заря. На второй день он велел ему совершить полуденную молитву, когда спала жара, и он совершил её, когда жара спала, стремясь совершить её в прохладе. Он совершил послеполуденную молитву, когда солнце было ещё высоко, отложив её на время позже предыдущего. Вечернюю молитву он совершил до того, как исчезла заря. Ночную молитву он совершил, когда прошла треть ночи. Утреннюю молитву он совершил, когда уже рассвело. Затем он спросил: «Где тот, кто спрашивал о времени молитвы?» Человек ответил: «Это я, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Время вашей молитвы находится между тем, что вы видели».