Рассказал нам Са‘ид ибн ‘Уфайр, рассказал нам аль-Лайс, сказавший: Написал мне Хишам со слов своего отца, со слов ‘Аиши — да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Я не ревновала ни к одной из женщин Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, так, как ревновала к Хадидже, которая скончалась до того, как он женился на мне. Это из-за того, что я часто слышала, как он вспоминал её. Аллах повелел ему обрадовать её вестью о доме из полого жемчуга. Когда он резал овцу, он посылал её части её подругам, насколько их хватало».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ كَتَبَ إِلَىَّ هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ، هَلَكَتْ قَبْلَ أَنْ يَتَزَوَّجَنِي، لِمَا كُنْتُ أَسْمَعُهُ يَذْكُرُهَا، وَأَمَرَهُ اللَّهُ أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ مِنْ قَصَبٍ، وَإِنْ كَانَ لَيَذْبَحُ الشَّاةَ فَيُهْدِي فِي خَلاَئِلِهَا مِنْهَا مَا يَسَعُهُنَّ.
Рассказал нам Мусаддад, рассказал нам Яхья, со слов Исма‘иля, сказавшего: Я спросил ‘Абдуллаха ибн Абу Ауфу — да будет доволен ими Аллах: «Обрадовал ли Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, Хадиджу вестью о Рае?». Он сказал: «Да, о доме из полого жемчуга, в котором нет ни шума, ни усталости»
Исмаил ибн Халил сказал: Али ибн Мусхир рассказал нам от Хишама, от его отца, от Аиши. Она сказала: Халя, дочь Хувайлида, сестра Хадиджи, попросила разрешения войти к Посланнику Аллаха ﷺ. И он узнал манеру испрашивания разрешения Хадиджи, и он был тронут этим. И он сказал: "О Аллах, Халя!" Она сказала: "Я позавидовала и сказала: "Что ты вспоминаешь о старухе из старых женщин Курайша, с красными уголками рта, которая погибла давным-давно, и Аллах заменил тебе ее лучшей?"
Со слов Кайса, со слов Джарира ибн ‘Абдуллаха, сказавшего: Во времена невежества был дом, который называли Зуль-Халяса, и его называли Йеменской Каабой или Шамской Каабой. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил меня:
‘Абдан сказал: Сообщил нам ‘Абдуллах, сообщил нам Юнус, со слов аз-Зухри, рассказал мне ‘Урва, что ‘Аиша — да будет доволен ею Аллах — сказала: Пришла Хинд бинт ‘Утба и сказала: О Посланник Аллаха, не было на поверхности земли людей в палатке, которые были бы мне более ненавистны, чем обитатели твоей палатки, а сегодня не осталось на поверхности земли людей, которые были бы мне более любимы, чем обитатели твоей палатки. Он сказал: И я тоже, клянусь Тем, в Чьей длани моя душа. Она спросила: О Посланник Аллаха, Абу Суфьян — человек скупой, есть ли на мне грех, если я буду кормить нашу семью из того, что принадлежит ему? Он сказал:
— да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Я не ревновала ни к одной женщине так, как ревновала к Хадидже из-за того, как часто Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вспоминал её. Она сказала: Он женился на мне спустя три года после неё,
и его Господь, Велик Он и Славен, или Джибриль — мир ему — повелел ему обрадовать её вестью о доме в Раю из полого жемчуга»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ، مِنْ كَثْرَةِ ذِكْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِيَّاهَا. قَالَتْ وَتَزَوَّجَنِي بَعْدَهَا بِثَلاَثِ سِنِينَ، وَأَمَرَهُ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَوْ جِبْرِيلُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ.
«Я не ревновала ни к одной из жен Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, так, как ревновала к Хадидже, хотя я никогда не видела её. Но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, часто вспоминал её. Иногда он резал овцу, затем нарезал её на части и посылал их подругам Хадиджи. Порой я говорила ему: будто в мире нет другой женщины, кроме Хадиджи. На что он отвечал: Она была такой-то и такой-то, и от неё у меня были дети»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَنٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا غِرْتُ عَلَى أَحَدٍ مِنْ نِسَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ، وَمَا رَأَيْتُهَا، وَلَكِنْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ ذِكْرَهَا، وَرُبَّمَا ذَبَحَ الشَّاةَ، ثُمَّ يُقَطِّعُهَا أَعْضَاءً، ثُمَّ يَبْعَثُهَا فِي صَدَائِقِ خَدِيجَةَ، فَرُبَّمَا قُلْتُ لَهُ كَأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ فِي الدُّنْيَا امْرَأَةٌ إِلاَّ خَدِيجَةُ. فَيَقُولُ إِنَّهَا كَانَتْ وَكَانَتْ، وَكَانَ لِي مِنْهَا وَلَدٌ.
«Джибриль пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Посланник Аллаха, это Хадиджа пришла, и у неё с собой сосуд с едой, или питьем. Когда она придет к тебе, передай ей приветствие от её Господа и от меня, и обрадуй её вестью о доме в Раю из полого жемчуга, в котором нет ни шума, ни усталости»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَى جِبْرِيلُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ خَدِيجَةُ قَدْ أَتَتْ مَعَهَا إِنَاءٌ فِيهِ إِدَامٌ أَوْ طَعَامٌ أَوْ شَرَابٌ، فَإِذَا هِيَ أَتَتْكَ فَاقْرَأْ عَلَيْهَا السَّلاَمَ مِنْ رَبِّهَا وَمِنِّي، وَبَشِّرْهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ، لاَ صَخَبَ فِيهِ وَلاَ نَصَبَ.
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не закрывал от меня вход с тех пор, как я принял ислам, и никогда не видел меня, не улыбнувшись»
«Не избавишь ли ты меня от Зуль-Халяса?». Он сказал: И я отправился туда с полутора сотнями всадников из [племени] Ахмас. Мы разрушили его и перебили всех, кого нашли там. Затем мы вернулись к нему и сообщили об этом, и он воззвал с мольбой за нас и за Ахмас
«Когда был день Ухуда, многобожники потерпели очевидное поражение. Иблис закричал: О рабы Аллаха, берегитесь ваших тылов! И их первые ряды вернулись к последним, и последние вступили в бой. Хузайфа посмотрел и увидел, что это его отец, и закричал: О рабы Аллаха, мой отец, мой отец!». Она сказала: «Клянусь Аллахом, они не остановились, пока не убили его. Хузайфа сказал: Да простит вас Аллах». Мой отец сказал: «Клянусь Аллахом, Хузайфа не переставал сохранять остатки блага, пока не встретил Аллаха, Велик Он и Славен»