Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 1

Нам передал Кутейба ибн Саид, нам передал Абу Авана, от Симака ибн Харба. (Ха) И нам передал Ханнад, нам передал Ваки', от Исраиля, от Симака, от Мус'аба ибн Са'да, от Ибн Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Не принимается молитва без очищения и садака из нечестно нажитого (гулюль)» Ханнад сказал в своем хадисе: «кроме как с очищением». Абу Иса сказал: этот хадис — самое достоверное и самое лучшее, что есть в этой главе. В главе также есть хадисы от Абу аль-Малиха, от его отца, Абу Хурейры и Анаса. Абу аль-Малиха ибн Усаму зовут Амир, а говорят — Зайд ибн Усама ибн Умайр аль-Хузали.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، ح وَحَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تُقْبَلُ صَلاَةٌ بِغَيْرِ طُهُورٍ وَلاَ صَدَقَةٌ مِنْ غُلُولٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ هَنَّادٌ فِي حَدِيثِهِ ‏"‏ إِلاَّ بِطُهُورٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا الْحَدِيثُ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ وَأَحْسَنُ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَنَسٍ ‏.‏ وَأَبُو الْمَلِيحِ بْنُ أُسَامَةَ اسْمُهُ عَامِرٌ وَيُقَالُ زَيْدُ بْنُ أُسَامَةَ بْنِ عُمَيْرٍ الْهُذَلِيُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
مصعب بن سعد الزهري
ثقةالمدينةd. 103 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
ТИРМИЗИ: 2

Рассказал нам Исхак ибн Муса аль-Ансари, рассказал нам Маан ибн Иса аль-Каззаз, рассказал нам Малик ибн Анас, а также рассказал нам Кутайба от Малика от Сухейля ибн Аби Салиха от его отца от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда раб-мусульманин или верующий совершает омовение и омывает свое лицо, каждый грех, на который он смотрел своими глазами, выходит из его лица вместе с водой или с последней каплей воды, или нечто подобное. А когда он омывает свои руки, каждый грех, который совершили его руки, выходит из его рук вместе с водой или с последней каплей воды, пока он не выйдет очищенным от грехов» . Абу Иса сказал: это хадис хасан сахих, и это хадис Малика от Сухейля от его отца от Абу Хурайры. Абу Салих, отец Сухейля, — это Абу Салих ас-Самман, его имя Закван. Относительно имени Абу Хурайры были разногласия: говорили, что его имя Абд Шамс, а говорили, что Абдулла ибн Амр, так сказал Мухаммад ибн Исмаил, и это наиболее достоверно. Абу Иса сказал: в этой главе есть хадисы от Усмана ибн Аффана, Саубана, ас-Сунабихи, Амра ибн Абасы, Сальмана и Абдуллы ибн Амра. Ас-Сунабихи, который передавал от Абу Бакра ас-Сиддика, не слышал ничего от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, его зовут Абдуррахман ибн Усайля, его кунья Абу Абдулла, он отправился к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, но Пророк умер, пока он был в пути, и он передавал от Пророка некоторые хадисы. Ас-Сунабих ибн аль-Асар аль-Ахмаси, сподвижник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которого также называют ас-Сунабихи, его хадис таков: он сказал: „Я слышал, как Пророк говорил: Поистине, я буду гордиться вами перед общинами, так не убивайте же друг друга после меня“.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى الْقَزَّازُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ أَوِ الْمُؤْمِنُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَتْ مِنْ وَجْهِهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنَيْهِ مَعَ الْمَاءِ أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ أَوْ نَحْوِ هَذَا وَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتْ مِنْ يَدَيْهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ الْمَاءِ أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنَ الذُّنُوبِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهُوَ حَدِيثُ مَالِكٍ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ وَأَبُو صَالِحٍ وَالِدُ سُهَيْلٍ هُوَ أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ وَاسْمُهُ ذَكْوَانُ ‏.‏ وَأَبُو هُرَيْرَةَ اخْتُلِفَ فِي اسْمِهِ فَقَالُوا عَبْدُ شَمْسٍ وَقَالُوا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو وَهَكَذَا قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَهُوَ الأَصَحُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ وَثَوْبَانَ وَالصُّنَابِحِيِّ وَعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ وَسَلْمَانَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ وَالصُّنَابِحِيُّ الَّذِي رَوَى عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ لَيْسَ لَهُ سَمَاعٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاسْمُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُسَيْلَةَ وَيُكْنَى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ رَحَلَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي الطَّرِيقِ وَقَدْ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَحَادِيثَ ‏.‏ وَالصُّنَابِحُ بْنُ الأَعْسَرِ الأَحْمَسِيُّ صَاحِبُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُقَالُ لَهُ الصُّنَابِحِيُّ أَيْضًا وَإِنَّمَا حَدِيثُهُ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الأُمَمَ فَلاَ تَقْتَتِلُنَّ بَعْدِي ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن موسى الأنصاري
ثقة متقنالكوفة ، بغداد ، سر من رأى ، دمشق ، المدينةd. 244 AH
معن بن عيسى القزاز
ثقة ثبتالمدينةd. 198 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
ТИРМИЗИ: 3

Нам рассказали Кутейба, Ханнад и Махмуд ибн Гайлан, они сказали: нам рассказал Ваки, от Суфьяна. И (другая цепочка): нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Абд ар-Рахман ибн Махди, нам рассказал Суфьян, от Абдаллаха ибн Мухаммада ибн Акиля, от Мухаммада ибн аль-Ханафии, от Али, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Ключ к молитве — чистота (омовение), ее запрет (вхождение в запретное состояние) — такбир, а ее завершение — таслим (приветствие)» . Абу Иса сказал: Этот хадис — самое достоверное и самое лучшее, что есть в этой главе. Абдаллах ибн Мухаммад ибн Акиль — правдивый, хотя некоторые ученые критиковали его из-за его памяти. Абу Иса сказал: Я слышал, как Мухаммад ибн Исмаил говорил: «Ахмад ибн Ханбаль, Исхак ибн Ибрахим и аль-Хумайди приводили в довод хадис Абдаллаха ибн Мухаммада ибн Акиля». Мухаммад сказал: «Его хадисы приемлемы». Абу Иса сказал: В этой главе есть хадисы от Джабира и Абу Саида. ‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَهَنَّادٌ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الطُّهُورُ وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا الْحَدِيثُ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ وَأَحْسَنُ ‏.‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ هُوَ صَدُوقٌ وَقَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يَقُولُ كَانَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَالْحُمَيْدِيُّ يَحْتَجُّونَ بِحَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَهُوَ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَبِي سَعِيدٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ
محمد بن الحنفية الهاشمي
ثقةالمدينة8 – 73 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
ТИРМИЗИ: 4

Нам сообщил Абу Бакр Мухаммад ибн Занджавайх аль-Багдади и не один человек (другие), сказал: нам сообщил аль-Хусайн ибн Мухаммад, нам сообщил Сулайман ибн Карм, от Абу Яхьи аль-Каттата, от Муджахида, от Джабира ибн ‘Абдуллы, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ключ к Раю — молитва, а ключ к молитве — омовение» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ زَنْجَوَيْهِ الْبَغْدَادِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ، عَنْ أَبِي يَحْيَى الْقَتَّاتِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، رضى الله عنهما قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مِفْتَاحُ الْجَنَّةِ الصَّلاَةُ وَمِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الْوُضُوءُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْغَزَّالُ
الحسين بن محمد التميمي
ثقةبغداد ، مرو الروذd. 213 AH
سليمان بن قرم التميمي
ضعيف غال في التشيعالكوفة ، البصرة
زاذان القتات
مقبولالكوفة
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
ТИРМИЗИ: 5

Нам рассказали Кутайба и Ханнад, они сказали: рассказал нам Ваки', от Шу'бы, от Абдуль-Азиза ибн Сухейба, от Анаса ибн Малика, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, входя в отхожее место, говорил: «О Аллах, поистине я прибегаю к Твоей защите...» Шу'ба сказал: Иногда он говорил: «...от мужских и женских особей нечистых духов (аль-хубс уаль-хабаис)» или «от скверны и скверных (аль-хубси уаль-хабаиси)». Абу Иса сказал: в этой главе есть хадисы от Али, Зайда ибн Аркама, Джабира и Ибн Мас'уда. Абу Иса сказал: хадис Анаса является самым достоверным и лучшим в этой главе. В иснаде хадиса Зайда ибн Аркама есть путаница (идтираб): Хишам ад-Даставаи и Са'ид ибн Абу Аруба передали от Катады, но Са'ид сказал: от аль-Касима ибн Ауфа аш-Шейбани, от Зайда ибн Аркама. А Хишам ад-Даставаи сказал: от Катады, от Зайда ибн Аркама. Шу'ба и Ма'мар передали от Катады, от ан-Надра ибн Анаса, и Шу'ба сказал: от Зайда ибн Аркама. А Ма'мар сказал: от ан-Надра ибн Анаса, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Абу Иса сказал: я спросил об этом Мухаммада (аль-Бухари), и он ответил: «Возможно, что Катада передавал от них обоих».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَهَنَّادٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ قَالَ شُعْبَةُ وَقَدْ قَالَ مَرَّةً أُخْرَى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبِيثِ أَوِ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ وَجَابِرٍ وَابْنِ مَسْعُودٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ وَأَحْسَنُ ‏.‏ وَحَدِيثُ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ فِي إِسْنَادِهِ اضْطِرَابٌ رَوَى هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ فَقَالَ سَعِيدٌ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَوْفٍ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ‏.‏ وَقَالَ هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ‏.‏ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ وَمَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ فَقَالَ شُعْبَةُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ‏.‏ وَقَالَ مَعْمَرٌ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى سَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا فَقَالَ يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ قَتَادَةُ رَوَى عَنْهُمَا جَمِيعًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عبد العزيز بن صهيب البناني
ثقةالبصرة ، بنانةd. 130 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
ТИРМИЗИ: 6

Нам сообщил Ахмад ибн ‘Абда аз-Дабби аль-Басри, нам рассказал Хаммад ибн Зайд, от ‘Абду-ль-‘Азиза ибн Сухайба, от Анаса ибн Малика, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда входил в отхожее место, говорил: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от скверны и вредоносных существ» . Абу ‘Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبَائِثِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عبدة الضبي
ثقةالبصرةd. 245 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
عبد العزيز بن صهيب البناني
ثقةالبصرة ، بنانةd. 130 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
ТИРМИЗИ: 7

Рассказал нам Мухаммад ибн Исмаиль, рассказал нам Малик ибн Исмаиль, от Исраиля ибн Юнуса, от Юсуфа ибн Абу Бурды, от его отца, от Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда выходил из отхожего места, говорил: «Гуфранака» (Прости меня) . Абу Иса сказал: Это хороший, редкий хадис, мы знаем его только из передачи Исраиля от Юсуфа ибн Абу Бурды. Абу Бурда ибн Абу Муса — его имя Амир ибн Абдулла ибн Кайс аль-Аш’ари. И мы не знаем в этой главе другого хадиса, кроме хадиса Аиши, да будет доволен ею Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ بْنِ يُونُسَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ قَالَ ‏"‏ غُفْرَانَكَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ‏.‏ وَأَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِي مُوسَى اسْمُهُ عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ الأَشْعَرِيُّ ‏.‏ وَلاَ نَعْرِفُ فِي هَذَا الْبَابِ إِلاَّ حَدِيثَ عَائِشَةَ رضى الله عنها عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن إسماعيل البخاري
جبل الحفظ وإمام الدنيا في فقه الحديثبخارى ، مكة ، المدينة ، مصر ، الحجاز ، الشام ، الري ، خراسان ، العراق ، نيسابور ، البصرة ، الكوفة ، بلخ ، مرو ، واسط ، دمشق ، قيسارية ، عسقلان ، حمص ، ما وراء النهر ، بغداد194 – 256 AH
مالك بن إسماعيل النهدي
ثقة متقن صحيح الكتابالكوفةd. 217 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
يوسف بن أبي بردة الأشعري
ثقةالكوفة
أبو بردة بن أبي موسى الأشعري
ثقةالكوفة21 – 104 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
ТИРМИЗИ: 8

Нам рассказал Саид ибн Абд ар-Рахман аль-Махзуми, нам рассказал Суфьян ибн Уейна от аз-Зухри, от Ата ибн Язида аль-Лейси, со слов Абу Айюба аль-Ансари, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда идете оправлять естественную нужду, не поворачивайтесь лицом к кибле при дефекации или мочеиспускании, и не поворачивайтесь к ней спиной, а повернитесь на восток или на запад» . Абу Айюб сказал: Мы приехали в Шам и обнаружили там туалеты, которые были построены лицом к кибле, поэтому мы отклонялись от них и просили у Аллаха прощения. Абу Иса сказал: В этой главе приводятся хадисы от Абдуллаха ибн аль-Хариса ибн Джаз аз-Зубайди, Макиля ибн Аби аль-Хайсама (говорят также Макиль ибн Абу Макиль), Абу Умамы, Абу Хурайры и Сахля ибн Хунайфа. Абу Иса сказал: Хадис Абу Айюба — самое лучшее и самое достоверное, что есть в этой главе. Абу Айюба зовут Халид ибн Зейд. Аз-Зухри — это Мухаммад ибн Муслим ибн Убейдаллах ибн Шихаб аз-Зухри, его кунья — Абу Бакр. Абу аль-Валид аль-Макки сказал: Абу Абдуллах Мухаммад ибн Идрис аш-Шафии сказал: смысл слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Не поворачивайтесь лицом к кибле при дефекации или мочеиспускании, и не поворачивайтесь к ней спиной» относится только к открытой местности (пустыне). Что же касается туалетов, построенных для этого, то есть разрешение поворачиваться к ней. То же самое сказал Исхак ибн Ибрахим. Ахмад ибн Ханбаль, да помилует его Аллах, сказал: Разрешение от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, касается только поворота спиной к кибле при дефекации или мочеиспускании, что же касается поворота лицом к кибле, то не следует поворачиваться к ней лицом. Словно он не видел разрешения поворачиваться лицом к кибле ни в пустыне, ни в туалетах.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا أَتَيْتُمُ الْغَائِطَ فَلاَ تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ وَلاَ بَوْلٍ وَلاَ تَسْتَدْبِرُوهَا وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا ‏" ‏ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ فَقَدِمْنَا الشَّأْمَ فَوَجَدْنَا مَرَاحِيضَ قَدْ بُنِيَتْ مُسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةِ فَنَنْحَرِفُ عَنْهَا وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ وَمَعْقِلِ بْنِ أَبِي الْهَيْثَمِ وَيُقَالُ مَعْقِلُ بْنُ أَبِي مَعْقِلٍ وَأَبِي أُمَامَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي أَيُّوبَ أَحْسَنُ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ وَأَصَحُّ ‏.‏ وَأَبُو أَيُّوبَ اسْمُهُ خَالِدُ بْنُ زَيْدٍ ‏.‏ وَالزُّهْرِيُّ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ وَكُنْيَتُهُ أَبُو بَكْرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ الْمَكِّيُّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ إِنَّمَا مَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ وَلاَ بِبَوْلٍ وَلاَ تَسْتَدْبِرُوهَا ‏"‏ ‏.‏ إِنَّمَا هَذَا فِي الْفَيَافِي وَأَمَّا فِي الْكُنُفِ الْمَبْنِيَّةِ لَهُ رُخْصَةٌ فِي أَنْ يَسْتَقْبِلَهَا ‏.‏ وَهَكَذَا قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ رَحِمَهُ اللَّهُ إِنَّمَا الرُّخْصَةُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي اسْتِدْبَارِ الْقِبْلَةِ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ وَأَمَّا اسْتِقْبَالُ الْقِبْلَةِ فَلاَ يَسْتَقْبِلُهَا ‏.‏ كَأَنَّهُ لَمْ يَرَ فِي الصَّحْرَاءِ وَلاَ فِي الْكُنُفِ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عطاء بن يزيد الجندعي
ثقةالشام ، المدينة25 – 105 AH
أبو أيوب الأنصاري
صحابيالمدينةd. 55 - 50 AH
ТИРМИЗИ: 9

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар и Мухаммад ибн аль-Мусанна, они сказали: нам рассказал Вахб ибн Джарир, нам рассказал мой отец, от Мухаммада ибн Исхака, от Абана ибн Салиха, от Муджахида, от Джабира ибн Абдуллаха, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам обращаться лицом к кибле во время мочеиспускания, но я видел, как он за год до своей смерти делал это . В этой главе приводятся хадисы от Абу Катады, Аиши и Аммара ибн Ясира. Абу Иса сказал: «Хадис Джабира в этой главе — хадис хасан-гариб (хороший, но редкий)» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِبَوْلٍ فَرَأَيْتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْبَضَ بِعَامٍ يَسْتَقْبِلُهَا ‏ .‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ وَعَائِشَةَ وَعَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
وهب بن جرير الأزدي
ثقةالبصرةd. 206 AH
جرير بن حازم الأزدي
ثقةمصر ، البصرةd. 170 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
أبان بن صالح القرشي
ثقةالكوفة ، عسقلان ، المدينة ، مكة60 – 115 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
ТИРМИЗИ: 10

Этот хадис также передал Ибн Лахи'а, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, от Абу Катады, что он видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мочился, повернувшись в сторону киблы . Нам передал это Кутейба, нам передал Ибн Лахи'а. Хадис Джабира от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, достовернее, чем хадис Ибн Лахи'а. Ибн Лахи'а — слабый передатчик у знатоков хадисов, его посчитали слабым Яхья ибн Саид аль-Каттан и другие из-за (проблем с) его памятью.

Арабский текст с графой иснада
وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَبُولُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ ‏ .‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ‏.‏ وَحَدِيثُ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ لَهِيعَةَ ‏.‏ وَابْنُ لَهِيعَةَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
الحارث بن ربعي السلمي
صحابيالمدينةd. 54 AH
قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد الله بن لهيعة الحضرمي
ضعيف الحديثمصر ، حضرموت97 – 174 AH
123399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399