Рассказал нам Исхак ибн Наср, сказал он: рассказал нам Хусейн, от За’иды, от Абдуль-Малика ибн Умайра, сказал он: рассказал мне Абу Бурда, от Абу Мусы, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заболел, и болезнь его усилилась, и он сказал: «Прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми». Аиша сказала: «Он человек мягкосердечный, и если он встанет на твое место, он не сможет совершить молитву с людьми». Он сказал: «Прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми». Она повторила (возражение), и он сказал: «Прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми, ведь вы — спутницы Юсуфа». И посланец пришел к нему, и он совершил молитву с людьми при жизни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Завещайте друг другу относиться к женщинам хорошо, ибо женщина была создана из ребра, а самая кривая часть ребра — его верхняя часть. Если ты попытаешься его выпрямить, то сломаешь его, а если оставишь его, то оно так и останется кривым, поэтому завещайте друг другу относиться к женщинам хорошо»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَمُوسَى بْنُ حِزَامٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ مَيْسَرَةَ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ، فَإِنَّ الْمَرْأَةَ خُلِقَتْ مِنْ ضِلَعٍ، وَإِنَّ أَعْوَجَ شَىْءٍ فِي الضِّلَعِ أَعْلاَهُ، فَإِنْ ذَهَبْتَ تُقِيمُهُ كَسَرْتَهُ، وَإِنْ تَرَكْتَهُ لَمْ يَزَلْ أَعْوَجَ، فَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ ".
, который сказал: Пророк, мир ему и благословение Аллаха, заболел и сказал:
«Велите Абу Бакру, пусть помолится с людьми». Она (‘Аиша) сказала: «Абу Бакр — человек...». Он повторил то же самое, и она повторила то же самое. Тогда он сказал: «Велите ему, ибо вы — подруги Йусуфа». И Абу Бакр стал имамом при жизни Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха
— да будет доволен им Аллах, — [который сказал:] Однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вывел аль-Хасана, поднялся с ним на минбар и сказал:
«Этот мой сын — господин, и, возможно, Аллах примирит посредством него две группы мусульман».
о ‘Усмане. Он упомянул о его благих делах. Ибн Умар сказал: «Кажется, это огорчает тебя?». Тот ответил: «Да». Он сказал: «Пусть же Аллах посрамит тебя!». Затем он спросил его об Али, и он упомянул о его благих делах. Он сказал: «Так и есть, его дом — один из самых центральных домов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Затем он сказал: «Кажется, это огорчает тебя?». Тот ответил: «Да». Он сказал: «Пусть же Аллах посрамит тебя! Ступай и приложи против меня все свои старания».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Кто
верует в Аллаха и в Последний день, пусть не причиняет вреда своему соседу». Завещайте друг другу относиться к женщинам хорошо, ибо они сотворены из ребра, а самое кривое в ребре — это его верхняя часть. Если ты попытаешься его выпрямить, то сломаешь его, а если оставишь его в покое, то оно так и останется кривым, поэтому завещайте друг другу относиться к женщинам хорошо
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Кто
верует в Аллаха и в Последний день, пусть не причиняет вреда своему соседу». И завещайте женщинам доброе, ибо они сотворены из ребра, а самое кривое в ребре — его верх. Если ты попытаешься его выпрямить, то сломаешь, а если оставишь, оно так и останется кривым. Так завещайте женщинам доброе»
, он сказал: Прибегайте к защите словами, которыми прибегал к защите Пророк, да благословит его Аллах и приветствует:
«О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от трусости, и я прибегаю к Твоей защите от скупости, и я прибегаю к Твоей защите от того, чтобы быть возвращенным к дряхлости, и я прибегаю к Твоей защите от искушения мира этого и мучений могилы»