, что он рассказал им, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение между двумя людьми. Проигравший дело, уходя, сказал: «Достаточно мне Аллаха, и прекрасный Он Покровитель!» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах порицает беспомощность, поэтому тебе следует проявлять сообразительность (и усердие). А если же какое-то дело одолеет тебя, то говори: Достаточно мне Аллаха, и прекрасный Он Покровитель!»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил есть мясо лошадей, мулов и ослов -
Хайва добавил: «И всякого зверя, имеющего клыки». Абу Давуд сказал: «Это мнение Малика». Абу Давуд сказал: «Нет ничего плохого в мясе лошадей, и это не является тем, на чем строятся действия (в плане запрета)». Абу Давуд сказал: «Этот хадис отменен (мансух), так как мясо лошадей ела группа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, среди них Ибн аз-Зубайр, Фадаля ибн Убайд, Анас ибн Малик, Асма бинт Аби Бакр, Сувайд ибн Гафаля и Алькама, и курайшиты во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, резали их».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ شَبِيبٍ، وَحَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحِمْصِيُّ، قَالَ حَيْوَةُ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ - زَادَ حَيْوَةُ - وَكُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ قَوْلُ مَالِكٍ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ لاَ بَأْسَ بِلُحُومِ الْخَيْلِ وَلَيْسَ الْعَمَلُ عَلَيْهِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا مَنْسُوخٌ قَدْ أَكَلَ لُحُومَ الْخَيْلِ جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمُ ابْنُ الزُّبَيْرِ وَفَضَالَةُ بْنُ عُبَيْدٍ وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ وَأَسْمَاءُ ابْنَةُ أَبِي بَكْرٍ وَسُوَيْدُ بْنُ غَفَلَةَ وَعَلْقَمَةُ وَكَانَتْ قُرَيْشٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَذْبَحُهَا .
— о его словах: «Хама». Он ответил: во времена джахилии говорили, что нет никого, кто умер бы и был похоронен, чтобы из его могилы не вышла [птица] Хама. Я спросил о его словах: «Сафар». Он ответил: я слышал, что люди времен джахилии считали месяц Сафар дурным знаком, поэтому пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет [дурного знамения в] Сафаре». Мухаммад сказал: мы также слышали, что говорят, будто это болезнь, поражающая живот, и они говорили, что она заразна, поэтому он сказал: «Нет [дурного знамения в] Сафаре»
: «Расскажи нам хадис, который ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Тот сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„Кто освободит верующего раба, это будет его выкупом от Огня“
Нам рассказал Амр ибн Усман ибн Саид аль-Химси, нам рассказал Бакийя, от Бахира, от Халида, который сказал: «Аль-Микдам ибн Ма’дикариб, Амр ибн аль-Асвад и человек из Бану Асад из жителей Киннасрина прибыли к Муавии ибн Абу Суфьяну. Муавия сказал аль-Микдаму: „Знаешь ли ты, что аль-Хасан ибн Али скончался?“. Аль-Микдам произнес слова принадлежности Аллаху (инна лиллях). Человек спросил его: „Ты считаешь это бедой?“. Он ответил: „Почему же мне не считать это бедой, если Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сажал его себе на колени и говорил: „Этот от меня, а Хусейн от Али““. Асадит (человек из племени Асад) сказал: „Это был уголек, который Аллах Всемогущий погасил“. Аль-Микдам сказал: „Что касается меня, то я не уйду сегодня, пока не разозлю тебя и не дам тебе услышать то, что тебе неприятно“. Затем он сказал: „О Муавия, если я скажу правду, подтверди ее, а если солгу — опровергни“. Тот сказал: „Я так и сделаю“. Он сказал: „Заклинаю тебя Аллахом, знаешь ли ты, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил носить золото?“. Он сказал: „Да“. Он сказал: „Заклинаю тебя Аллахом, слышал ли ты, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещает носить шелк?“. Он сказал: „Да“. Он сказал: „Заклинаю тебя Аллахом, знаешь ли ты, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил носить шкуры хищных зверей и ездить верхом на них?“. Он сказал: „Да“. Он сказал: „Клянусь Аллахом, я видел все это в твоем доме, о Муавия!“. Муавия ответил: „Я знал, что не спасусь от тебя, о Микдам“. Халид сказал: „Муавия приказал выделить ему то, чего не выделил двум его товарищам, и назначил его сыну две сотни (динаров/дирхемов), которые аль-Микдам раздал своим товарищам“. Он сказал: „Асадит не дал никому ничего из того, что взял“. Когда это дошло до Муавии, он сказал: „Что касается аль-Микдама, то он благородный человек, который раскрыл свою руку, а что касается асадита, то он человек, который хорошо умеет удерживать свое имущество“. »