Нам рассказал Байан ибн ‘Амр, нам рассказал Яхья ибн Са‘ид, нам рассказал Ибн Джурайдж, от ‘Ата, от ‘Убейда ибн ‘Умайра, от ‘Аиши — да будет доволен ею Аллах, — которая сказала: «Никакую из дополнительных молитв Пророк ﷺ не совершал с таким усердием, как два рака‘ата утренней молитвы».
Рассказал нам Байан ибн Амр, рассказал нам Йазид, рассказал нам Джарир ибн Хазим, рассказал нам Йазид ибн Руман от Урвы от Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: «О Аиша! Если бы твой народ не был так близок к временам невежества, я бы приказал разрушить Дом, включил бы в него то, что было выведено из него, опустил бы его до уровня земли и сделал бы в нем две двери: восточную и западную, и довел бы его до основ Ибрахима». И это именно то, что побудило Ибн аз-Зубайра, да будет доволен Аллах ими обоими, разрушить его. Сказал Йазид: «И я был свидетелем того, как Ибн аз-Зубайр разрушил его, построил заново и включил в него часть Хиджра. И я видел основы Ибрахима — это были камни, подобные верблюжьим горбам». Джарир сказал: «Я спросил его: „Где это место?“ Он ответил: „Я покажу тебе его сейчас“. Я вошел с ним в Хиджр, и он указал на место и сказал: „Вот здесь“». Сказал Джарир: «Я отмерил в Хиджре шесть локтей или около того».
, да будет доволен ими обоими Аллах, когда при нем упомянули Даджаля, что между его глаз написано «к-а-ф-и-р» или «к-ф-р». Он сказал: «Я этого не слышал, но он (Пророк) сказал:
«Что касается Ибрахима, то посмотрите на своего спутника (Мухаммада), а что касается Мусы, то он курчавый, смуглый, на красном верблюде, с уздечкой из волокна. Как будто я смотрю на него, как он спускается в долину»
, да будет доволен им Аллах, что он сказал: „Я прибыл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в аль-Батха, и он спросил: „
Ты совершил хадж?“
Я ответил: „Да“. Он спросил: „Как ты вошел в состояние ихрама?“ Я ответил: „Я сказал: ‚Лаббайк‘ (вот я перед Тобой), войдя в состояние ихрама так же, как вошел в него Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. Он сказал: „
Соверши обход вокруг Дома, бег между Сафой и Марвой, а затем выходи из состояния ихрама“
“.
Я совершил обход вокруг Дома, бег между Сафой и Марвой, а затем подошел к женщине из племени Кайс, и она расчесала мне голову
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي بَيَانٌ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ طَارِقًا، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْبَطْحَاءِ فَقَالَ " أَحَجَجْتَ ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " كَيْفَ أَهْلَلْتَ ". قُلْتُ لَبَّيْكَ بِإِهْلاَلٍ كَإِهْلاَلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ " طُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حِلَّ ". فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَأَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ قَيْسٍ فَفَلَتْ رَأْسِي.