Нам сообщил Кутайба, от Халяфа — и это сын Халифы, от Абу Малика аль-Ашджа‘и, от Абу Хазима, который сказал: «Я был позади Абу Хурайры, когда он совершал омовение для молитвы, и он мыл руки так, что доходил до подмышек. Я сказал: «О Абу Хурайра, что это за омовение?». Он ответил мне: «О, сыны Фарруха, вы здесь? Если бы я знал, что вы здесь, я не совершал бы такое омовение. Я слышал, как мой возлюбленный, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Украшение верующего достигнет того места, которого достигает омовение»».
Нам сообщил Кутейба, он сказал: нам рассказал Халяф, от Хафса, от Анаса, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обращался с такими мольбами:
, который сказал: Я молился позади Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
и он не совершал кунут. Я молился позади Абу Бакра, и он не совершал кунут. Я молился позади Умара, и он не совершал кунут. Я молился позади Усмана, и он не совершал кунут. Я молился позади Али, и он не совершал кунут. Затем он сказал: «О сын мой, поистине, это нововведение».
, который сказал: Я сидел с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а какой-то человек стоял и молился. Когда он совершил поясной и земной поклоны и произнес ташаххуд, он стал взывать (делать ду‘а) и сказал в своем взывании: «О Аллах, поистине я прошу Тебя, ибо Тебе принадлежит хвала, нет бога, кроме Тебя, Одаряющего благом, Создателя небес и земли, о Обладатель величия и щедрости, о Живой, о Вечносущий, я прошу Тебя». И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал своим сподвижникам:
«Знаете ли вы, чем он взывал?» Они ответили: «Аллах и Его Посланник знают лучше». Он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, он воззвал к Аллаху Его Величайшим именем, которое, если к Нему взывают посредством него, то Он отвечает, а если просят посредством него, то Он дает» .
, что один человек совершал хадж вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его верблюд сбросил его, и он умер. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Его следует омыть и завернуть в два куска ткани, но не следует покрывать его голову и лицо, ибо он встанет в День воскрешения, произнося тальбию»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفٌ، - يَعْنِي ابْنَ خَلِيفَةَ - عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلاً، كَانَ حَاجًّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَّهُ لَفَظَهُ بَعِيرُهُ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يُغَسَّلُ وَيُكَفَّنُ فِي ثَوْبَيْنِ وَلاَ يُغَطَّى رَأْسُهُ وَوَجْهُهُ فَإِنَّهُ يَقُومُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا " .
того, кто берет риба, и того, кто его дает, и свидетеля этого, и того, кто записывает это, и ту, которая делает татуировки, и ту, которой их делают. И он запретил причитать над покойником. При этом он не сказал: «проклял того, кто…»
«О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от знания, которое не приносит пользы, от сердца, которое не проявляет смирения, от мольбы, которая не бывает услышана, и от души, которая не насыщается». Затем он говорил: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от этих четырех»