Передал нам Усман ибн Абу Шейба, передал нам Джарир, от аш-Шайбани, от Зияда ибн Иляки, от Усамы ибн Шарика, который сказал: «Я отправился вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в хадж. Люди подходили к нему, и кто говорил: О Посланник Аллаха, я совершил сай до тавафа, или сделал что-то раньше, или отложил что-то. Он отвечал: «Нет греха, нет греха, кроме как на человеке, который задел честь мусульманина, будучи несправедливым, — вот тот, на ком грех и кто погиб».»
, который сказал: Я пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, а его сподвижники (сидели) так, словно на их головах птицы. Я поприветствовал, а затем сел. Тут пришли бедуины с разных сторон и спросили: «О Посланник Аллаха, лечимся ли мы?» Он сказал: «
Лечитесь, ибо Аллах, Всемогущий и Великий, не создал ни одной болезни, не создав для неё лекарства, кроме одной болезни — старости».
говорил: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выстаивал [ночные молитвы] так, что его ступни опухали. Ему сказали: 'Аллах ведь простил тебе твои прошлые и будущие грехи [зачем же так себя утруждать?]'. Он сказал:
, который сказал: Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, на минбаре, когда он обращался к людям с проповедью и сказал:
«Поистине, после меня будут смуты и беды. Того, кого вы увидите отделившимся от общины или желающим внести раскол в дело общины Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, — кем бы он ни был — убейте его, ибо рука Аллаха над общиной, а шайтан бегает вместе с тем, кто отделился от общины»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَرْدَانْبَهْ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ شُرَيْحٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ النَّاسَ فَقَالَ " إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ أَوْ يُرِيدُ تَفْرِيقَ أَمْرِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم كَائِنًا مَنْ كَانَ فَاقْتُلُوهُ فَإِنَّ يَدَ اللَّهِ عَلَى الْجَمَاعَةِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ يَرْكُضُ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, после меня будут смуты, и смуты, и смуты» — он поднял свои руки — «Того, кого вы увидите желающим внести раскол в дело общины Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, когда они едины, — убейте его, кем бы из людей он ни был»
, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«После меня будут смуты и беды. Тот, кто пожелает внести раскол в дело общины Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, когда они едины — ударьте его мечом»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " سَتَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ جَمْعٌ فَاضْرِبُوهُ بِالسَّيْفِ " .