Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Мухаммад ибн Халид ибн ‘Асма, нам рассказал Малик ибн Анас, от Зайда ибн Асляма, от его отца, который сказал: Я слышал, как ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, говорил: Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в некоторых его поездках. Я обратился к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он промолчал. Я снова обратился к нему, он снова промолчал. Я обратился к нему в третий раз, он снова промолчал. Тогда я подстегнул свое верховое животное, отъехал в сторону и сказал: «Да лишится тебя мать твоя, о ибн аль-Хаттаб! Ты трижды донимал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и всякий раз он тебе не отвечал! Как бы не ниспослали о тебе Коран!». Он сказал: «И не успел я опомниться, как услышал зовущего меня. Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «О ибн аль-Хаттаб, сегодня ночью мне была ниспослана сура, которая мне дороже всего, над чем восходит солнце: «Воистину, Мы даровали тебе очевидную победу»». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хасан-сахих-гариб, некоторые передали его от Малика как мурсаль.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رضى الله عنه يَقُولُ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ فَكَلَّمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَكَتَ ثُمَّ كَلَّمْتُهُ فَسَكَتَ ثُمَّ كَلَّمْتُهُ فَسَكَتَ فَحَرَّكْتُ رَاحِلَتِي فَتَنَحَّيْتُ وَقُلْتُ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ نَزَرْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَ مَرَّاتٍ كُلُّ ذَلِكَ لاَ يُكَلِّمُكَ مَا أَخْلَقَكَ أَنْ يَنْزِلَ فِيكَ قُرْآنٌ قَالَ فَمَا نَشِبْتُ أَنْ سَمِعْتُ صَارِخًا يَصْرُخُ بِي قَالَ فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " يَا ابْنَ الْخَطَّابِ لَقَدْ أُنْزِلَ عَلَىَّ هَذِهِ اللَّيْلَةَ سُورَةٌ مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي بِهَا مَا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ : (إنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا ) " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ وَرَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنْ مَالِكٍ مُرْسَلاً .
Рассказал нам Ахмад ибн аль-Хасан, рассказал нам Абдулла ибн Нафи' ас-Саиг, при чтении ему, от Хаммада ибн Аби Хумайда, от Зайда ибн Аслама, от его отца, от 'Умара ибн аль-Хаттаба, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил военный отряд в сторону Наджда, они захватили много трофеев и быстро вернулись. Человек из тех, кто не вышел (в поход), сказал: «Мы не видели отряда, который вернулся бы быстрее и захватил лучшие трофеи, чем этот отряд». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Не указать ли вам на людей, чьи трофеи лучше, а возвращение быстрее? Это люди, которые отстояли утреннюю молитву, затем сели поминать Аллаха, пока над ними не взошло солнце. Вот они — те, чье возвращение быстрее, а трофеи лучше». Абу Иса сказал: это хадис гариб, мы не знаем его иначе, кроме как по этому пути. А Хаммад ибн Аби Хумайд — это Абу Ибрахим аль-Ансари аль-Музани, он же Мухаммад ибн Аби Хумайд аль-Мадани, и он является слабым (да'иф) в хадисах.
говорил: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам раздавать милостыню, и как раз в тот момент у меня было имущество. Я сказал: сегодня я опережу Абу Бакра, если смогу опередить его хоть однажды“. Он сказал: „Я принес половину своего имущества, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: „Что ты оставил для своей семьи?“ Я ответил: „Столько же“. Затем пришел Абу Бакр и принес все, что у него было, и он спросил: „О Абу Бакр, что ты оставил для своей семьи?“ Он ответил: „Я оставил для них Аллаха и Его Посланника“. Я сказал: „Клянусь Аллахом, я никогда не смогу опередить его ни в чем“
, что он назначил Усаме ибн Зейду три тысячи пятьсот (дирхемов), а Абдулле ибн Умару назначил три тысячи. Абдулла ибн Умар сказал своему отцу: Почему ты отдал предпочтение Усаме передо мной? Клянусь Аллахом, он не опередил меня ни в одном сражении. Он сказал:
«Потому что Зейд был более любим Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чем твой отец, а Усама был более любим Посланником Аллаха, чем ты, и я предпочел любовь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, своей собственной любви»
Нам рассказал Кутейба, он сказал: нам рассказал аль-Лейс, от Хишама ибн Са’да, от Зейда ибн Асляма, от Абу Хурейры, он сказал: «Мы остановились вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на привал, и люди стали проходить мимо, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спрашивал: „Кто это, о Абу Хурейра?“. Я отвечал: „Такой-то“. Он говорил: „Прекрасный раб Аллаха этот“. Затем он спрашивал: „А кто это?“. Я отвечал: „Такой-то“. Он говорил: „Плохой раб Аллаха этот“. И так продолжалось, пока не прошел Халид ибн аль-Валид, и он спросил: „Кто это?“. Я ответил: „Это Халид ибн аль-Валид“. Тогда он сказал: „Прекрасный раб Аллаха — Халид ибн аль-Валид, один из мечей Аллаха“». Абу Иса сказал: «Этот хадис является гариб (редким), и нам не известно, чтобы Зейд ибн Аслям слышал что-либо от Абу Хурейры, поэтому, по моему мнению, этот хадис является мурсаль. Также в этой главе приводится хадис от Абу Бакра ас-Сиддика» .