سليمان بن المغيرة القيسيво всех сборниках
Передал нам Мухаммад ибн Хатим ибн Маймун, передал нам Бахз, Х. и передал мне Мухаммад ибн Рафи', передал нам Абу ан-Надр, Хашим ибн аль-Касим, они оба сказали: передал нам Сулейман ибн аль-Мугира, от Сабита, от Анаса — и это хадис Бахза: «Когда истек срок идды Зайнаб, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал Зайду: „Посватай ее за меня“. Зайд отправился к ней, когда она замешивала тесто. Он сказал: „Когда я увидел ее, она стала так значима в моей душе, что я не мог даже смотреть на нее из-за того, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, упомянул ее. Я повернулся к ней спиной и отступил на пятках, сказав: О Зайнаб, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, послал меня посватать тебя“. Она ответила: „Я ничего не стану предпринимать, пока не попрошу совета у моего Господа“. Она встала и ушла в свое место для молитвы. Тогда был ниспослан Коран, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришел и вошел к ней без разрешения». Он сказал: «И мы видели, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, кормил нас хлебом и мясом, когда день уже склонился. Люди разошлись, но несколько мужчин остались беседовать в доме после еды. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вышел, и я последовал за ним. Он начал обходить покои своих жен, приветствуя их, а они спрашивали: „О Посланник Аллаха, как ты нашел свою супругу?“ Он отвечал. Не знаю, я ли сообщил ему, что люди ушли, или же он сам это узнал». Он сказал: «Он отправился дальше, пока не вошел в дом. Я хотел войти вместе с ним, но он опустил занавесь между мной и собой, и был ниспослан (аят о) хиджабе». Он сказал: «И людям было дано наставление, которое им следовало принять»
Передал нам Шайбан ибн Фаррух, передал нам Сулейман (то есть ибн аль-Мугира), передал нам Хумайд ибн Хиляль от ‘Абдаллаха ибн Мугаффаля, который сказал:
Передал нам Мухаммад ибн аль-Аля Абу Курейб, передал нам Абу Усама, от Сулеймана ибн аль-Мугиры
Передал нам Шайбан ибн Фаррух, передал нам Сулейман ибн аль-Мугира, передал нам Хумайд, от Абу Бурды, сказал: Я вошел к
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам Шабаба ибн Саввар, передал нам Сулейман ибн аль-Мугира, от Сабита, от Анаса, который сказал «У пророка, да благословит его Аллах и приветствует, было девять жен. Когда он распределял время между ними, то не доходил до первой жены раньше, чем через девять дней. Они собирались каждую ночь в доме той, к которой он приходил». «Он был в доме Аиши, и пришла Зейнаб, и он протянул к ней руку. Она сказала: «Это Зейнаб». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, убрал свою руку. Они начали препираться, пока не повысили голоса, и была объявлена молитва. Абу Бакр проходил мимо и услышал их голоса. Он сказал: «Выходи, о посланник Аллаха, на молитву и брось земли им в рот». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел. Аиша сказала: «Сейчас пророк, да благословит его Аллах и приветствует, закончит свою молитву, придет Абу Бакр и сделает со мной то и то». Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, завершил молитву, пришел Абу Бакр, сурово обратился к ней и сказал: «Ты поступаешь так?».
Передал нам Шайбан ибн Фаррух, передал нам Сулейман ибн аль-Мугира, передал нам Сабит аль-Бунани, от Абдуллаха ибн Рабаха, от Абу Хурайры, сказал: «Делегации прибыли к Муавии во время Рамадана, и мы готовили друг для друга еду. Абу Хурайра часто приглашал нас к себе, и я подумал: „Почему бы мне не приготовить еду и не пригласить их к себе?“. Я приказал приготовить еду, а затем встретил Абу Хурайру вечером и сказал: „Приглашение у меня сегодня вечером“. Он ответил: „Ты опередил меня“. Я сказал: „Да“. Я пригласил их, и Абу Хурайра сказал: „Не рассказать ли вам хадис о вас самих, о группа ансаров?“. Затем он упомянул завоевание Мекки и сказал: „Посланник Аллаха ﷺ направился вперед, пока не прибыл в Мекку. Он отправил аз-Зубайра на один фланг, Халида на другой фланг, а Абу Убайду на пехоту. Они заняли долину, а Посланник Аллаха ﷺ был в отряде“. Он сказал: „Он посмотрел и увидел меня, и сказал: „Абу Хурайра!“. Я сказал: „Слушаю, о Посланник Аллаха“. Он сказал: „ Ко мне не должен приходить никто, кроме ансаров““. Кто-то, кроме Шайбана, добавил: „Он сказал: „Позови ко мне ансаров““. Он сказал: „Они окружили его, а курайшиты собрали свой сброд и последователей и сказали: „Мы выставим их вперед; если им что-то достанется, мы будем с ними, а если они будут поражены, мы дадим то, о чем нас просили“. Посланник Аллаха ﷺ сказал: „Вы видите этот сброд курайшитов и их последователей?“. Затем он провел одной рукой по другой и сказал: „Пока вы не встретитесь со мной у Сафы“. Он сказал: „Мы отправились, и никто из нас не хотел убить человека, чтобы не убить его, и никто из них не оказывал нам сопротивления“. Он сказал: „Пришел Абу Суфьян и сказал: „О Посланник Аллаха, курайшиты уничтожены, нет больше курайшитов после сегодняшнего дня“. Затем он сказал: „Кто войдет в дом Абу Суфьяна, тот в безопасности“. Ансары сказали друг другу: „Что касается этого человека, то его настигла любовь к своему селению и сострадание к своему роду“. Абу Хурайра сказал: „Пришло откровение, а когда приходило откровение, это не оставалось скрытым от нас. Когда оно приходило, никто не поднимал взор на Посланника Аллаха ﷺ, пока откровение не заканчивалось. Когда оно закончилось, Посланник Аллаха ﷺ сказал: „О группа ансаров!“. Они ответили: „Слушаем, о Посланник Аллаха“. Он сказал: „Вы сказали, что этого человека настигла любовь к своему селению?“. Они сказали: „Да, было такое“. Он сказал: „Отнюдь. Я — раб Аллаха и Его Посланник, я совершил переселение к Аллаху и к вам. Жизнь — это ваша жизнь, и смерть — это ваша смерть“. Они бросились к нему, плача, и говорили: „Клянемся Аллахом, мы не говорили того, что сказали, кроме как из ревности к Аллаху и Его Посланнику“. Посланник Аллаха ﷺ сказал: „Аллах и Его Посланник подтверждают вашу искренность и прощают вас“. Он сказал: „Люди направились к дому Абу Суфьяна, и люди закрыли свои двери“. Он сказал: „Посланник Аллаха ﷺ отправился к Черному камню, коснулся его, а затем совершил обход вокруг Дома“. Он сказал: „Он подошел к идолу, который был рядом с Домом, которому они поклонялись“. Он сказал: „В руке Посланника Аллаха ﷺ был лук, и он держал его за изогнутую часть. Когда он подошел к идолу, он стал тыкать его в глаз и говорить: „Явилась истина, и исчезла ложь“. Когда он завершил обход, он пришел к Сафе, поднялся на нее, пока не увидел Дом, воздел руки и стал восхвалять Аллаха и взывать, к чему пожелал“ .
Передал нам Абу Бакр ибн ан-Надр ибн Аби ан-Надр, Харун ибн Абдулла, Мухаммад ибн Рафи’ и Абд ибн Хумайд — их слова близки — они сказали: передал нам Хашим ибн аль-Касим, передал нам Сулейман — то есть Ибн аль-Мугира, от Сабита, от Анаса ибн Малика, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал Бусайсу в качестве разведчика, чтобы тот посмотрел, что делает караван Абу Суфьяна, и он вернулся, когда в доме не было никого, кроме меня и Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Сказал: Не знаю, сделал ли он исключение для некоторых из его жен. Сказал: Он рассказал ему (Пророку) весть. Сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и обратился (к людям) со словами: «Поистине, у нас есть дело, и тот, чья верховая лошадь готова, пусть едет с нами». Люди стали просить у него разрешения (вернуться) за своими лошадьми в верхнюю часть Медины, но он сказал: «Нет, только тот, чья лошадь уже готова». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, со своими сподвижниками отправился в путь, пока они не опередили многобожников, прибыв к Бадру, а затем подошли многобожники. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть никто из вас не выдвигается вперед ни к чему, пока я не окажусь перед ним». Многобожники приблизились, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вставайте к Раю, ширина которого — небеса и земля». Умайр ибн аль-Хумам аль-Ансари спросил: «О Посланник Аллаха, Рай, ширина которого — небеса и земля?» Он ответил: «Да». Тот сказал: «О, о!» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Что побудило тебя сказать: „О, о!“?» Он ответил: «Нет, клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха, лишь надежда на то, что я стану одним из его обитателей». Он сказал: «Поистине, ты — один из его обитателей». Он достал финики из своей сумы и стал есть их, а потом сказал: «Если я доживу до того момента, как доем эти финики, то это будет долгая жизнь». Сказал: Он выбросил финики, которые были у него, а затем сражался с ними, пока не был убит» .
И передал мне Мухаммад ибн Хатим, передал нам Бахз, передал нам Сулейман ибн аль-Мугира со слов Сабита, который сказал: Анас сказал: «Мой дядя, в честь которого меня назвали, не участвовал с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в битве при Бадре». Он сказал: И это стало для него тяжким бременем, и он сказал: «Первое сражение, в котором участвовал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пропустил я. Если Аллах позволит мне увидеть сражение с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в будущем, то Аллах увидит, что я сделаю». Он сказал: И он побоялся сказать большее. Он сказал: И он участвовал с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день Ухуда. Он сказал: И навстречу ему вышел Са’д ибн Муаз, и Анас сказал ему: О Абу Амр, куда (ты направляешься)? Он ответил: «О, я чувствую запах Рая близ Ухуда!» Он сказал: И он сражался с ними, пока не был убит. Он сказал: И на его теле нашли более восьмидесяти ран от ударов мечом, ударов копьями и попаданий стрел. Он сказал: Его сестра, моя тетя ар-Рубаййи’ бинт ан-Надр, сказала: «Я не узнала своего брата, кроме как по его пальцам». И был ниспослан этот аят: «Среди верующих есть мужи, которые верны завету, который они заключили с Аллахом. Среди них есть такие, которые уже выполнили свои обязательства, и такие, которые ожидают, не изменив своего решения ни в чем». Он сказал: И они считали, что он был ниспослан о нем и его товарищах».
Нам поведал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам поведал Шабаба ибн Саввар, нам поведал Сулейман ибн аль-Мугира со слов Сабита, от ‘Абдуррахмана ибн Абу Лейли, от аль-Микдада, который сказал: я пришел со своими двумя товарищами, и наш слух и зрение были истощены от усталости. Мы начали предлагать себя сподвижникам Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но никто из них не принял нас. Мы пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он повел нас к своим домашним. Там оказались три козы, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Надоите это молоко между нами». Он сказал: «Мы доили, каждый человек из нас выпивал свою долю, а мы откладывали долю для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: «Он приходил ночью и приветствовал так, что не будил спящего, но слышал бодрствующий. Затем он приходил в мечеть, совершал молитву, а потом приходил к своему напитку и пил. Однажды ночью, когда я уже выпил свою долю, ко мне пришел сатана и сказал: „Мухаммад придет к ансарам, они одарят его, и он найдет у них то, что не потребует от него нужды в этом глотке“. Я подошел к нему и выпил его. Когда он опустился в мой живот и я понял, что пути назад нет, — сказал он — сатана заставил меня раскаяться и сказал: „Горе тебе! Что ты сделал? Выпил напиток Мухаммада? Он придет, не найдет его и будет взывать против тебя, и ты погибнешь, и уйдет твоя жизнь мирская и вечная“. На мне была накидка: когда я накрывал ею ноги, открывалась голова, а когда накрывал голову, открывались ноги. Сон не шел ко мне, а мои товарищи спали и не сделали того, что сделал я. Он сказал: и пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приветствовал, как обычно, затем пришел в мечеть, помолился, а потом подошел к своему напитку, открыл его, но не нашел в нем ничего. Он поднял голову к небу, и я сказал: „Сейчас он будет взывать против меня, и я погибну“. Он сказал: „О Аллах, накорми того, кто накормил меня, и напои того, кто напоил меня“. Он сказал: я бросился к накидке, плотно обмотался ею, взял нож и пошел к козам, чтобы выбрать самую жирную и зарезать ее для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Но оказалось, что она полна молока, и все они были полны. Я взял сосуд семьи Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, в который они не надеялись подоить — сказал он — и я надоил в него так, что сверху появилась пена. Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он спросил: „Вы выпили свой напиток этой ночью?“. Он сказал: я ответил: „О Посланник Аллаха, пей“. Он попил, потом протянул мне, а я сказал: „О Посланник Аллаха, пей“. Он попил, потом протянул мне. Когда я понял, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, насытился и я получил его мольбу, я засмеялся так, что повалился на землю. Он сказал: и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Одно из твоих безобразий, о Микдад“. Я сказал: „О Посланник Аллаха, со мной было то-то и то-то, и я сделал то-то“. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Это не иначе как милость от Аллаха. Почему же ты не предупредил меня, чтобы мы разбудили двух наших товарищей, и они бы получили от него?“ Я сказал: „Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, я не забочусь о том, кто из людей получил его, раз его получили ты и я“ .
Известил меня Мухаммад ибн Хатим ибн Маймун, нас уведомил Бахз, нас уведомил Сулейман ибн аль-Мугира от Сабита, от Анаса, который сказал: У Абу Тальхи и Умм Сулейм умер сын. Она сказала своим домашним: „Не сообщайте Абу Тальхе о его сыне, пока я сама не сообщу ему“. (Анас) сказал: (Абу Тальха) пришел, и она подала ему ужин, он поел и попил. (Анас) сказал: Затем она прихорашивалась для него лучше, чем делала это до этого, и он вступил с ней в близость. Когда она увидела, что он насытился и удовлетворил свою потребность, она сказала: „О Абу Тальха, как ты думаешь, если бы люди одолжили свою вещь семье, а потом потребовали ее назад, имеют ли они право не отдавать ее?“ Он ответил: „Нет“. Она сказала: „Так надейся на награду Аллаха за своего сына“. (Анас) сказал: Он разгневался и сказал: „Ты оставила меня (в неведении), пока я не осквернился, а потом сообщила мне о моем сыне!“ Затем он отправился к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему о том, что было. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Да благословит Аллах вас обоих в эту вашу ночь“. (Анас) сказал: Она забеременела. (Анас) сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был в поездке, и она была с ним. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда возвращался из поездки в Медину, не входил в нее ночью. И когда они приблизились к Медине, у нее начались родовые схватки, и Абу Тальха задержался из-за нее, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ушел вперед. (Анас) сказал: Абу Тальха говорил: „Ты знаешь, о Господь, что мне нравится выходить с Твоим Посланником, когда он выходит, и входить с ним, когда он входит, а я задержался из-за того, что Ты видишь“. (Анас) сказал: Умм Сулейм говорит: „О Абу Тальха, я не чувствую того, что чувствовала прежде, продолжай путь“. И мы продолжили путь. (Анас) сказал: У нее начались родовые схватки, когда они прибыли, и она родила мальчика. Моя мать сказала мне: „О Анас, пусть его никто не кормит, пока ты не принесешь его утром к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. Когда наступило утро, я взял его и пошел с ним к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (Анас) сказал: Я застал его, и у него было клеймо. Когда он увидел меня, он сказал: „Возможно, Умм Сулейм родила?“ Я ответил: „Да“. Он отложил клеймо. (Анас) сказал: Я принес его, положил его к нему на колени, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросил финики сорта ‘аджва из Медины, разжевал их у себя во рту, пока они не растаяли, а затем вложил их в рот младенцу, и тот стал их сосать. (Анас) сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Посмотрите на любовь ансаров к финикам“. (Анас) сказал: Он протер его лицо и назвал его ‘Абдаллахом .