Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Ваки‘ от аль-Амаша, от Абу Ваиля, от Хузейфы, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует подошел к мусорной куче людей и помочился на нее стоя. Я принес ему воды для омовения, и когда я отошел, он подозвал меня, пока я не оказался у его пяток. Он совершил омовение и протер свои кожаные носки (хуффы) . Абу Иса сказал: «Я слышал, как аль-Джаруд говорил: я слышал, как Ваки‘ передавал этот хадис от аль-Амаша». Затем Ваки‘ сказал: «Это самый достоверный хадис, переданный от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о протирании носков». И я слышал, как Абу Аммар аль-Хусейн ибн Хурейс говорил: я слышал Ваки‘а, и он упомянул подобное. Абу Иса сказал: «Так же передали Мансур и Убейда ад-Дабби от Абу Ваиля от Хузейфы, подобно передаче аль-Амаша. Хаммад ибн Аби Сулейман и Асим ибн Бахдаля передали от Абу Ваиля от аль-Мугиры ибн Шу‘бы от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но хадис Абу Ваиля от Хузейфы более достоверен. Некоторые ученые сделали послабление в вопросе мочеиспускания стоя». Абу Иса сказал: «Убейда ибн Амр ас-Сальмани, от него передавал Ибрахим ан-Наха‘и. Убейда — из числа великих табиинов, передается от Убейды, что он сказал: «Я принял ислам за два года до смерти Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». А Убейда ад-Дабби, сподвижник Ибрахима, — это Убейда ибн Му‘аттиб ад-Дабби, его кунья — Абу Абдуль-Карим»
Нам рассказал Кутейба ибн Са‘ид, нам рассказал ‘Абду-с-Салям ибн Харб аль-Мула’и, от аль-А‘маша, от Анаса, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда желал справить нужду, не поднимал одежду, пока не приближался к земле. Абу ‘Иса сказал: Так передал Мухаммад ибн Раби‘а от аль-А‘маша от Анаса этот хадис. А Ваки‘ и Абу Яхья аль-Химмани передали от аль-А‘маша, что он сказал: Ибн ‘Умар сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда желал справить нужду, не поднимал одежду, пока не приближался к земле. Оба этих хадиса являются прерванными (мурсаль). Говорят, что аль-А‘маш не слышал от Анаса, и ни от кого из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он (лишь) смотрел на Анаса ибн Малика (и) сказал: «Я видел, как он молился». (Затем он) упомянул от него историю о молитве. Аль-А‘маш — его имя Сулейман ибн Михран Абу Мухаммад аль-Кахили, он является их вольноотпущенником. Аль-А‘маш сказал: «Мой отец был должником, и Масрук сделал его наследником своего имущества» .
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу Му‘авия от аль-А‘маша, от Ибрахима, от ‘Абдуррахмана ибн Язида, который сказал: «Салману сказали: «Ваш Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, научил вас всему, даже справлению нужды». Салман ответил: «Да, он запретил нам поворачиваться лицом к кыбле во время испражнения или мочеиспускания, запретил подмываться правой рукой, запретил кому-либо из нас подмываться менее чем тремя камнями, а также запретил подмываться навозом или костью». Абу Иса сказал: «По этой теме есть хадисы от Аиши, Хузаймы ибн Сабита, Джабира и Халлада ибн ас-Саиба от его отца». Абу Иса сказал: «Хадис Салмана по этой теме — хадис хасан-сахих. Этого мнения придерживается большинство ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто был после них. Они посчитали, что очищение камнями достаточно, даже если не использовалась вода, если они удалили следы испражнений и мочи. Этого мнения придерживаются ас-Саури, Ибн аль-Мубарак, аш-Шафи‘и, Ахмад и Исхак».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо двух могил и сказал:
«Их обоих подвергают мучениям, и не за тяжкий грех. Один из них не очищался от своей мочи, а другой ходил и распространял сплетни»
. Абу Иса сказал: В этой главе есть хадисы от Абу Хурейры, Абу Мусы, Абдуррахмана ибн Хасаны, Зейда ибн Сабита и Абу Бакры. Абу Иса сказал: Это хороший, достоверный хадис. Мансур передал этот хадис от Муджахида от Ибн Аббаса и не упомянул в нем Тавуса. А версия аль-А’маша более достоверна. Он сказал: Я слышал, как Абу Бакр Мухаммад ибн Абан аль-Балхи, переписчик Ваки’а, говорил: Я слышал, как Ваки’ говорил: «Аль-А’маш лучше помнит иснад Ибрахима, чем Мансур».
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу Муавия от аль-Амаша от Абдуллаха ибн Абдуллаха ар-Рази от Абдуррахмана ибн Абу Лейлы от аль-Бара ибн Азиба, который сказал: Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили об омовении после употребления мяса верблюдов, и он сказал: «Совершайте омовение после него». А когда его спросили об омовении после мяса овец, он сказал: «Не совершайте омовение после него» . Он сказал: в этой главе есть сообщения от Джабира ибн Самуры и Усайда ибн Худайра. Абу Иса сказал: аль-Хаджжадж ибн Арта передал этот хадис от Абдуллаха ибн Абдуллаха, от Абдуррахмана ибн Абу Лейлы, от Усайда ибн Худайра. А достоверным является хадис Абдуррахмана ибн Абу Лейлы от аль-Бара ибн Азиба. Это мнение Ахмада и Исхака. Убайда ад-Дабби передал от Абдуллаха ибн Абдуллаха ар-Рази, от Абдуррахмана ибн Абу Лейлы, от Зиль-Гурры аль-Джухани. Хаммад ибн Саляма передал этот хадис от аль-Хаджжаджа ибн Арта и допустил ошибку, сказав: от Абдуллаха ибн Абдуррахмана ибн Абу Лейлы, от его отца, от Усайда ибн Худайра. А достоверным является от Абдуллаха ибн Абдуллаха ар-Рази, от Абдуррахмана ибн Абу Лейлы, от аль-Бара ибн Азиба. Исхак сказал: достоверны в этой главе два хадиса от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: хадис аль-Бара и хадис Джабира ибн Самуры. Это мнение Ахмада и Исхака. Передано от некоторых ученых из числа табиинов и других, что они не считали необходимым совершать омовение после употребления мяса верблюдов, и это мнение Суфьяна ас-Саури и жителей Куфы.
Нам рассказали Кутайба, Ханнад, Абу Курайб, Ахмад ибн Мани', Махмуд ибн Гайлан и Абу Аммар аль-Хусейн ибн Хурайс, они сказали: Нам рассказал Ваки', от аль-Амаша, от Хабиба ибн Абу Сабита, от Урвы, от Аиши, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поцеловал одну из своих жен, затем вышел на молитву и не совершил омовение. Я спросила: Кто же это, если не ты? Она рассмеялась. Абу Иса сказал: Подобное передавалось не от одного из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и табиинов. Таково мнение Суфьяна ас-Саури и жителей Куфы; они сказали: Поцелуй не требует омовения. Малик ибн Анас, аль-Аузаи, аш-Шафии, Ахмад и Исхак сказали: Поцелуй требует омовения. Это также мнение многих ученых из числа сподвижников и табиинов. Наши сторонники оставили хадис Аиши от пророка в этом вопросе, потому что он не является достоверным согласно им из-за состояния иснада. Он сказал: Я слышал, как Абу Бакр аль-Аттар аль-Басри упоминал со слов Али ибн аль-Мадини, что Яхья ибн Саид аль-Каттан сильно ослабил этот хадис и сказал: Он почти ничего из себя не представляет. Он сказал: Я слышал, как Мухаммад ибн Исмаил ослаблял этот хадис и сказал: Хабиб ибн Абу Сабит не слышал от Урвы. Передается также от Ибрахима ат-Тайми от Аиши, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поцеловал ее и не совершил омовения. Это тоже не достоверно. Мы не знаем, чтобы Ибрахим ат-Тайми слышал что-либо от Аиши. В этой главе нет ничего достоверного от пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَهَنَّادٌ، وَأَبُو كُرَيْبٍوَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍوَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَوَأَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَبَّلَ بَعْضَ نِسَائِهِ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ . قَالَ قُلْتُ مَنْ هِيَ إِلاَّ أَنْتِ قَالَ فَضَحِكَتْ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ نَحْوُ هَذَا عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ قَالُوا لَيْسَ فِي الْقُبْلَةِ وُضُوءٌ . وَقَالَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَالأَوْزَاعِيُّ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ فِي الْقُبْلَةِ وُضُوءٌ . وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ . وَإِنَّمَا تَرَكَ أَصْحَابُنَا حَدِيثَ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا لأَنَّهُ لاَ يَصِحُّ عِنْدَهُمْ لِحَالِ الإِسْنَادِ . قَالَ وَسَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ الْعَطَّارَ الْبَصْرِيَّ يَذْكُرُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ قَالَ ضَعَّفَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ هَذَا الْحَدِيثَ جِدًّا . وَقَالَ هُوَ شِبْهُ لاَ شَىْءَ . قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يُضَعِّفُ هَذَا الْحَدِيثَ وَقَالَ حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عُرْوَةَ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَبَّلَهَا وَلَمْ يَتَوَضَّأْ . وَهَذَا لاَ يَصِحُّ أَيْضًا . وَلاَ نَعْرِفُ لإِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ سَمَاعًا مِنْ عَائِشَةَ . وَلَيْسَ يَصِحُّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْبَابِ شَيْءٌ .
Рассказал нам Ханнад, рассказал нам Ваки‘, от аль-А‘маша, от Ибрахима, от Хаммама ибн аль-Хариса, что Джарир ибн ‘Абдуллах помочился, затем совершил омовение и протер свои кожаные носки. Его спросили: «Ты делаешь это?» Он ответил: «А что может помешать мне, если я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал это?». Ибрахим сказал: их восхищал хадис Джарира, потому что его принятие Ислама было после ниспослания суры «аль-Маида». Это слова Ибрахима, то есть их восхищало это. Он сказал: по этой теме есть хадисы от ‘Умара, ‘Али, Хузайфы, аль-Мугиры, Биляля, Са‘да, Абу Айюба, Сальмана, Бурайды, ‘Амра ибн Умайи, Анаса, Сахля ибн Са‘да, Я‘ли ибн Мурры, ‘Убады ибн ас-Самита, Усамы ибн Шарика, Абу Умамы, Джабира, Усамы ибн Зайда и ибн ‘Убады, а говорят — ибн ‘Имара, и Убайя ибн ‘Имары. Абу ‘Иса сказал: хадис Джарира — хадис хасан сахих. .
, которая сказала: Я приготовила для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, воду для омовения,
и он совершил омовение после полового осквернения (джанаба). Он наклонил сосуд левой рукой на правую и вымыл свои ладони, затем опустил руку в сосуд и полил на свои половые органы, затем потер рукой о стену или о землю. Затем он прополоскал рот и нос, вымыл лицо и предплечья, затем полил голову трижды, затем полил остальное тело, после чего отошел в сторону и вымыл ноги
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. В этой же главе приводятся хадисы от Умм Салямы, Джабира, Абу Са‘ида, Джубайра ибн Мут‘има и Абу Хурайры»
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу Муавия, от аль-Амаша, от Ибрахима, от Хаммама ибн аль-Хариса, который сказал: К Аише пришел гость, и она велела принести ему желтый плащ. Он спал в нем и у него случилась поллюция. Он постеснялся отправить его обратно, так как на нем остался след от поллюции, поэтому он окунул его в воду, а затем отправил. Аиша сказала: «Зачем он испортил нашу одежду? Ему было бы достаточно потереть её своими пальцами, а я часто терла (след от спермы) на одежде Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, своими пальцами». Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих. Это мнение многих сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, табиинов и тех, кто был после них из числа факихов, таких как Суфьян ас-Саури, аш-Шафии, Ахмад и Исхак. Они сказали относительно спермы, попавшей на одежду: её достаточно потереть, даже если не стирать. Именно так передано от Мансура от Ибрахима от Хаммама ибн аль-Хариса от Аиши, подобно версии аль-Амаша. Абу Ма’шар передал этот хадис от Ибрахима от аль-Асвада от Аиши, но хадис аль-Амаша — более достоверный».