سمرة بن جندب الفزاريво всех сборниках
Нам рассказал Ахмад ибн Абу Сурайдж, он сказал: нам сообщил Шабаба, он сказал: нам сообщил Шу’ба, от Хусайна аль-Му’аллима, от Ибн Бурайды, от Самуры ибн Джундуба, что женщина умерла в родах, и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершил над ней погребальную молитву (джаназа), встав посреди нее (напротив ее середины) .
Нам рассказал Муса ибн Исма‘ил, он сказал: нам рассказал Джарир ибн Хазим, он сказал: нам рассказал Абу Раджа от Самуры ибн Джундуба, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершив молитву, поворачивался к нам лицом».
Нам рассказал Му’аммаль ибн Хишам, сказал нам Исмаил, сказал нам ’Ауф, сказал нам Абу Раджа, сказал нам Самура ибн Джундуб
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Язид ибн Зурай, нам рассказал Хусайн, нам рассказал Абдуллах ибн Бурайда от Самуры
Нам рассказал Имран ибн Майсара, нам рассказал Абдуль-Варис, нам рассказал Хусайн от Ибн Бурайды, нам рассказал Самура ибн Джундуб
Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль
Рассказал нам Муса, рассказал нам Джарир, рассказал нам Абу Раджа‘, от Самуры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Нам рассказал Муса, нам рассказал Джарир, нам рассказал Абу Раджа, от Самуры, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сегодня ночью я видел двоих, которые пришли ко мне и сказали: «Тот, кто разжигает огонь — это Малик, хранитель Огня. А я — Джибриль, и это Микаиль»»
Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль, нам рассказал Джарир ибн Хазим, нам рассказал Абу Раджа от Самуры ибн Джундаба, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда заканчивал молитву, поворачивался к нам лицом и спрашивал: „Кто из вас видел сегодня сон?“ И если кто-то видел, он рассказывал его, и (Пророк) говорил то, что желал Аллах. Однажды он спросил нас: „Видел ли кто-нибудь из вас сон?“ Мы ответили: „Нет“. Он сказал: „А я сегодня ночью видел двух человек, которые подошли ко мне, взяли меня за руки и вывели на Святую землю. Там я увидел сидящего мужчину и другого, стоящего (над ним), в чьих руках был железный крюк, — один из наших товарищей со слов Мусы добавил: „Он вставляет этот крюк ему в рот и доводит до затылка, затем делает то же самое с другой стороной его рта. Пока он делает это, первая сторона рта заживает, и он возвращается, чтобы сделать то же самое снова“. Я спросил: „Что это?“ Они ответили: „Иди дальше“. Мы пошли и подошли к мужчине, лежащему на спине, над которым стоял другой мужчина с камнем или скалой, разбивающий ему голову. Когда он ударял его, камень отлетал в сторону, и он шел за ним, чтобы подобрать его, и не успевал вернуться, как голова того снова заживала и возвращалась в прежнее состояние. Он возвращался к нему и снова ударял. Я спросил: „Кто это?“ Они ответили: „Иди дальше“. Мы пошли и подошли к отверстию, похожему на печь, узкому сверху и широкому снизу, в котором снизу пылал огонь. Когда он подступал (к ним), они поднимались так, что почти вылетали наружу, а когда он затихал, они возвращались обратно. Там были обнаженные мужчины и женщины. Я спросил: „Кто это?“ Они ответили: „Иди дальше“. Мы пошли и подошли к реке из крови, в середине которой стоял мужчина, а перед ним лежал другой человек с камнями. Когда мужчина, находившийся в реке, пытался выйти, человек бросал ему в рот камень, возвращая его на прежнее место. И каждый раз, когда он пытался выйти, он бросал ему в рот камень, и он возвращался, как был. Я спросил: „Что это?“ Они ответили: „Иди дальше“. Мы пошли и дошли до зеленого сада, где было огромное дерево, у подножия которого сидел старец и дети. Рядом с деревом был мужчина, перед которым горел огонь, который он разжигал. Они подняли меня на дерево и ввели в дом, краше которого я никогда не видел, где были старики, юноши, женщины и дети. Затем они вывели меня оттуда, подняли по дереву и ввели в дом еще лучше и прекраснее, где были старики и юноши. Я сказал: „Вы водили меня сегодня ночью, так расскажите мне о том, что я видел“. Они ответили: „Да. Тот, которому разрывали рот — это лжец, который распространял ложь, и она разносилась от него по свету, и так будут поступать с ним до Дня воскресения. Тот, которому разбивали голову — это человек, которого Аллах научил Корану, но он спал (и не читал его) ночью и не следовал ему днем, и так будут поступать с ним до Дня воскресения. Те, кого ты видел в отверстии — это прелюбодеи. Те, кого ты видел в реке — это ростовщики. Старец у подножия дерева — Ибрахим, мир ему, а дети вокруг него — это дети людей. Тот, кто разжигал огонь — это Малик, страж Ада. Первый дом, в который ты вошел — это дом простых верующих, а этот дом — дом павших (шахидов). Я — Джибриль, а это — Микаиль. Подними голову“. Я поднял голову и увидел над собой нечто, похожее на облако. Они сказали: „Это твое место“. Я сказал: „Позвольте мне войти в мой дом“. Они ответили: „У тебя осталось еще время жизни, которое ты не завершил, а если бы завершил, то пришел бы в свой дом““.