Нам рассказал Али ибн Абу аль-Хасиб, нам рассказал Яхья ибн Иса от аль-Амаша, от Абу Суфьяна, от Джабира, который сказал: В одном из домов ансаров, который называли семьей ‘Амра ибн Хазма, практиковали заговоры от яда (укусов ядовитых существ), а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, до этого запретил заговоры. Они пришли к нему и сказали: О Посланник Аллаха, ты ведь запретил заговоры, а мы практикуем заговоры от яда. Он сказал им:«Покажите их мне». Они показали их ему, и он сказал: «В этом нет ничего плохого, это договора (дозволенные заклинания)».
Нам рассказал Абу Бакр, нам рассказал Абу Муавия от аль-Амаша от Абу Суфьяна от Джабира, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Называйтесь моим именем, но не берите мое прозвище (кунья)».
, который сказал: пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, мужчина, когда тот читал проповедь, и сказал: «О Посланник Аллаха, я видел сегодня ночью во сне, будто мне отрубили шею, и голова моя упала, и я последовал за ней, схватил ее и вернул на место». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если шайтан играет с одним из вас во сне, пусть не рассказывает об этом людям»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَجُلٌ وَهْوَ يَخْطُبُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ الْبَارِحَةَ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ كَأَنَّ عُنُقِي ضُرِبَتْ وَسَقَطَ رَأْسِي فَاتَّبَعْتُهُ فَأَخَذْتُهُ فَأَعَدْتُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا لَعِبَ الشَّيْطَانُ بِأَحَدِكُمْ فِي مَنَامِهِ فَلاَ يُحَدِّثَنَّ بِهِ النَّاسَ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Мне было приказано сражаться с людьми, пока они не скажут: „Нет божества, кроме Аллаха“. И если они скажут: „Нет божества, кроме Аллаха“, то защитят от меня свою кровь и свое имущество, кроме как по праву, а их расчет — у Аллаха».
»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ فَإِذَا قَالُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلاَّ بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ " .
, который сказал: Однажды Джибриль, мир ему, пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а тот сидел печальный, весь в крови, которую пролили некоторые из жителей Мекки. Он спросил: «Что с тобой?» Тот ответил:
«Они сделали со мной то-то и то-то». Он спросил: «Хочешь ли ты, чтобы Я показал тебе знамение?» Он ответил: «Да, покажи мне». Тот посмотрел на дерево за вади и сказал: «Позови то дерево». Он позвал его, и оно пришло, ступая, пока не остановилось перед ним. Джибриль сказал: «Скажи ему, чтобы вернулось». Он сказал ему, и оно вернулось на свое место. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне достаточно»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ جَاءَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ذَاتَ يَوْمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ جَالِسٌ حَزِينٌ قَدْ خُضِبَ بِالدِّمَاءِ قَدْ ضَرَبَهُ بَعْضُ أَهْلِ مَكَّةَ فَقَالَ مَا لَكَ فَقَالَ " فَعَلَ بِي هَؤُلاَءِ وَفَعَلُوا " . قَالَ أَتُحِبُّ أَنْ أُرِيَكَ آيَةً قَالَ " نَعَمْ أَرِنِي " . فَنَظَرَ إِلَى شَجَرَةٍ مِنْ وَرَاءِ الْوَادِي فَقَالَ ادْعُ تِلْكَ الشَّجَرَةَ . فَدَعَاهَا فَجَاءَتْ تَمْشِي حَتَّى قَامَتْ بَيْنَ يَدَيْهِ قَالَ قُلْ لَهَا فَلْتَرْجِعْ فَقَالَ لَهَا فَرَجَعَتْ حَتَّى عَادَتْ إِلَى مَكَانِهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " حَسْبِي " .
, которая сказала: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я надеюсь, что в Огонь, если пожелает Аллах Всевышний, не войдет никто из тех, кто присутствовал при Бадре и Худайбии»». Она сказала: «Я спросила: О Посланник Аллаха, разве не сказал Аллах: