Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Ваки, нам рассказал Аш'ас ибн Саид ас-Самман, от Асима ибн Убайдуллы, от Абдуллаха ибн Амира ибн Рабии, от его отца, который сказал: мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в поездке темной ночью, и не знали, где кибла, и каждый из нас помолился в свою сторону. А когда настало утро, мы упомянули об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и был ниспослан аят: «Куда бы вы ни повернулись, там Лик Аллаха». Абу Иса сказал: цепочка этого хадиса не является сильной, мы знаем его только через хадис Аш'аса ас-Саммана. А Аш'ас ибн Саид Абу ар-Раби ас-Самман ослабляется в хадисах. Большинство ученых придерживаются этого мнения. Они сказали: если человек совершил молитву в облачную погоду не в сторону киблы, а потом, после молитвы, ему стало ясно, что он молился не в сторону киблы, то его молитва действительна. Это мнение Суфьяна ас-Саури, Ибн аль-Мубарака, Ахмада и Исхака.
, который сказал: Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, столько раз, что не сосчитать
«чистящим зубы сиваком, будучи постящимся»
. Он сказал: В этой главе есть хадис от ‘Аиши. Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Амира ибн Раби‘и — хадис «хасан» (хороший). Практика ученых соответствует этому, они не видят проблем в использовании сивака постящимся. Однако некоторые ученые посчитали нежелательным для постящегося использовать сивак из свежей древесины и посчитали нежелательным его использование в конце дня. Аш-Шафи‘и не видел ничего плохого в сиваке ни в начале дня, ни в конце. А Ахмад и Исхак посчитали нежелательным сивак в конце дня
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Са‘ид, и ‘Абдуррахман ибн Махди, и Мухаммад ибн Джа‘фар, которые сказали: нам рассказал Шу‘ба, от ‘Асима ибн ‘Убайдуллаха, который сказал: я слышал, как ‘Абдуллах ибн ‘Амир ибн Раби‘а рассказывал от своего отца, что женщина из племени Бану Фазара вышла замуж за пару сандалий, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Довольна ли ты собой и своим имуществом за пару сандалий?» Она ответила: «Да». И он разрешил это. Он сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Умара, Абу Хурайры, Сахля ибн Са‘да, Абу Са‘ида, Анаса, ‘Аиши, Джабира и Абу Хадрада аль-Аслами. Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Амира ибн Раби‘а — хадис хасан сахих. Учёные разошлись во мнениях относительно махра (свадебного дара). Некоторые учёные сказали: «Махр — это то, о чём они договорились». Это мнение Суфьяна ас-Саури, аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Малик ибн Анас сказал: «Махр не может быть меньше четверти динара». Некоторые куфийские учёные сказали: «Махр не может быть меньше десяти дирхемов».
«Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в его путешествии в одну темную ночь, и мы не знали, где находится кибла. Каждый из нас помолился в ту сторону, где был. А когда рассвело, мы рассказали об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и был ниспослан аят: «Куда бы вы ни повернулись, там Лик Аллаха»
.
Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис гариб, мы не знаем его иначе, как через хадис Аш‘аса ас-Саммана Абу ар-Раби‘а от ‘Асима ибн ‘Убайдуллаха. Аш‘ас считается слабым в хадисах»
сказала: «В первую ночь по прибытии в Медину Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не мог уснуть и сказал:
«О, если бы какой-нибудь праведный человек посторожил меня этой ночью!»
Она сказала: «И пока мы были в таком состоянии, мы услышали лязг оружия. Он спросил: «Кто это?» Тот ответил: «Са‘д ибн Абу Ваккас». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «Что привело тебя?» Са‘д ответил: «В мою душу вселился страх за Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я пришел охранять его». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, помолился за него, а затем уснул». Этот хадис — хороший, достоверный.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَهِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَقْدَمَهُ الْمَدِينَةَ لَيْلَةً قَالَ " لَيْتَ رَجُلاً صَالِحًا يَحْرُسُنِي اللَّيْلَةَ " . قَالَتْ فَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ سَمِعْنَا خَشْخَشَةَ السِّلاَحِ فَقَالَ " مَنْ هَذَا " . فَقَالَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا جَاءَ بِكَ " . فَقَالَ سَعْدٌ وَقَعَ فِي نَفْسِي خَوْفٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجِئْتُ أَحْرُسُهُ . فَدَعَا لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَامَ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .