Нам сообщил Мусаддад, он сказал: нам сообщил Яхья, от ’Убайдуллаха, он сказал: мне сообщил Нафи’, он сказал: мне сообщил Абдуллах, что он спал в мечети Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, будучи молодым, холостым и не имея семьи».
что во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мечеть была построена из сырцового кирпича, крыша её была из пальмовых листьев, а столбы — из стволов финиковых пальм. Абу Бакр не добавил к ней ничего, а ‘Умар увеличил её и построил на прежнем основании времен Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из сырцового кирпича и пальмовых листьев, и заменил столбы на деревянные. Затем ‘Усман изменил её, значительно увеличил и построил её стены из резного камня и гипса, а столбы сделал из резного камня и покрыл её крышу саджевым деревом.
, он сказал: некий человек спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда тот был на минбаре: «Что ты скажешь о ночной молитве?» Он сказал:
«По два ракаата. А если (кто-то) опасается рассвета, то пусть совершит один (ракаат), и он сделает нечетными (витр) те, что он совершил». И он говорил: «Делайте последней своей молитвой витр», ибо Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал это.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ عَلَى الْمِنْبَرِ مَا تَرَى فِي صَلاَةِ اللَّيْلِ قَالَ " مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ الصُّبْحَ صَلَّى وَاحِدَةً، فَأَوْتَرَتْ لَهُ مَا صَلَّى ". وَإِنَّهُ كَانَ يَقُولُ اجْعَلُوا آخِرَ صَلاَتِكُمْ وِتْرًا، فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِهِ.
, что один человек пришел к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), когда тот читал проповедь, и спросил: «Как совершается ночная молитва?». Он ответил: «
По два раката. Если же ты опасаешься наступления утра, соверши витр в один ракат, который сделает витром то, что ты уже совершил».
, что он (тоже) молился в этих местах. Я спросил Салима, и насколько я помню, он согласился с Нафи‘ом во всех местах, кроме того, что они разошлись во мнениях относительно мечети в Шараф ар-Рауха.
Нам рассказал Ибрахим ибн аль-Мунзир, сказав: нам рассказал Анас ибн Ияд, сказав: нам рассказал Муса ибн Укба, от Нафи, о том, что Абдулла сообщил ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, останавливалсяв Зуль-Хулейфе, когда совершал умру, и в своем хадже, когда совершал его, под деревом «самура» на том месте, где сейчас находится мечеть Зуль-Хулейфы. А когда он возвращался из военного похода, или из хаджа, или из умры, он спускался с низины вади. И когда он поднимался из этой низины, он останавливался в широком песчаном месте (батха), что на восточном краю вади, и отдыхал там до самого утра. Это было не у мечети, которая выложена камнями, и не на возвышенности, где находится мечеть. Там был пролив, возле которого молился Абдулла, а в его глубине были песчаные холмы, где молился Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Затем поток воды нанес в это место песок и засыпал то место, где молился Абдулла».
, что когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
выходил в день праздника, он приказывал принести копье, которое ставили перед ним, и он молился, обратившись к нему, а люди молились позади него. Он поступал так и в путешествии, и именно поэтому правители переняли этот обычай».