Рассказал нам Исхак ибн Ибрахим, сказал: сообщил нам Суфьян, от аз-Зухри, от ‘Урвы, от ‘Аиши, которая сказала: жена Рифа‘и пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «Мой муж развелся со мной, завершив развод, а я после него вышла замуж за ‘Абд ар-Рахмана ибн аз-Зубайра, и у него нет ничего, кроме как бахрома на одежде». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, засмеялся и сказал: «Возможно, ты хочешь вернуться к Рифа‘е? Нет, пока он не вкусит твой медок, а ты не вкусишь его медок» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتِ امْرَأَةُ رِفَاعَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ زَوْجِي طَلَّقَنِي فَأَبَتَّ طَلاَقِي وَإِنِّي تَزَوَّجْتُ بَعْدَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الزَّبِيرِ وَمَا مَعَهُ إِلاَّ مِثْلَ هُدْبَةِ الثَّوْبِ . فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " لَعَلَّكِ تُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ لاَ حَتَّى يَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ وَتَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ " .
, что когда аль-Килябия вошла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, она сказала: «Я ищу защиты у Аллаха от тебя». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ты действительно искала защиты у Великого. Возвращайся к своей семье»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنِ الَّتِي، اسْتَعَاذَتْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ الْكِلاَبِيَّةَ لَمَّا دَخَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَقَدْ عُذْتِ بِعَظِيمٍ الْحَقِي بِأَهْلِكِ " .
, ко мне вошел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и начал с меня, сказав:
«О Аиша, я сообщу тебе одно дело, и нет ничего страшного, если ты не будешь торопиться, пока не посоветуешься со своими родителями» . Она сказала: Клянусь Аллахом, он уже знал, что мои родители не стали бы советовать мне расстаться с ним. И он прочитал мне
Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, который сказал: нам поведал Джарир, от Хишама ибн Урвы, от его отца, от Аиши, которая сказала: «Барира заключила договор о выкупе (китаба) за девять укий, по одной укии в год. Она пришла к Аише за помощью, и та сказала: «Нет, разве только если они пожелают, чтобы я выплатила им всё сразу, и тогда право на наследство будет принадлежать мне». Барира ушла и поговорила об этом со своими хозяевами, но они отказали ей, настаивая, чтобы право на наследство принадлежало им. Она пришла к Аише, и в это время пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Она рассказала ей о том, что сказали её хозяева, и Аиша сказала: «Клянусь Аллахом, нет, разве только если право на наследство будет принадлежать мне». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Что это?». Она ответила: «О Посланник Аллаха, Барира пришла ко мне, прося помощи для выкупа, а я сказала: нет, разве только если они пожелают, чтобы я выплатила им всё сразу, и тогда право на наследство будет принадлежать мне». Она упомянула об этом своим хозяевам, но они отказали ей, настаивая, чтобы право на наследство принадлежало им. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Купи её и поставь им условие о праве на наследство, ибо право на наследство принадлежит тому, кто освободил». Затем он встал, обратился к людям с проповедью, восславил Аллаха и воздал Ему хвалу, а затем сказал: «Что за люди ставят условия, которых нет в Книге Всемогущего и Великого Аллаха? Говорят: освободи такого-то, а право на наследство будет принадлежать мне. Книга Всемогущего и Великого Аллаха — наиболее достойна, а условие Аллаха — самое прочное. Каждое условие, которого нет в Книге Аллаха, является недействительным, даже если их будет сто условий». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, предоставил ей выбор относительно её мужа, который был рабом, и она выбрала себя». Урва сказал: «Если бы он был свободным, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не стал бы предоставлять ей выбор».
Хвала Аллаху, Чей слух объемлет все голоса! К Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришла Хауля, жалуясь на своего мужа, и я не расслышала её слов, тогда Аллах Всемогущий и Великий ниспослал:
, которая сказала: Саад ибн Абу Ваккас и Абд ибн Зама поспорили из-за мальчика. Саад сказал: «О Посланник Аллаха, это сын моего брата Утбы ибн Абу Ваккаса. Он завещал мне, что это его сын. Посмотри на его сходство [с ним]». Абд ибн Зама сказал: «Это мой брат, он родился на ложе моего отца от его наложницы». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, посмотрел на его сходство и увидел явное сходство с Утбой, после чего сказал: «Он твой, о Абд!
Ребенок принадлежит ложу, а прелюбодею — камень (лишение прав на ребенка). И закрывайся от него, о Сауда бинт Зама»
, которая сказала: Саад ибн Абу Ваккас и Абд ибн Зама поспорили из-за сына Замы. Саад сказал: «Мой брат Утба завещал мне: „Когда прибудешь в Мекку, посмотри на сына наложницы Замы, ибо он — мой сын“». Абд ибн Зама сказал: «Он сын наложницы моего отца, рожденный на ложе моего отца». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидел явное сходство с Утбой, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Ребенок принадлежит ложу. И закрывайся от него, о Сауда»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اخْتَصَمَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَعَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ فِي ابْنِ زَمْعَةَ قَالَ سَعْدٌ أَوْصَانِي أَخِي عُتْبَةُ إِذَا قَدِمْتَ مَكَّةَ فَانْظُرِ ابْنَ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ فَهُوَ ابْنِي . فَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ هُوَ ابْنُ أَمَةِ أَبِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي . فَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَبَهًا بَيِّنًا بِعُتْبَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ " .
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вошел ко мне радостным и сказал: «О Аиша, разве ты не видела, что Муджаззиз аль-Мудлиджи вошел ко мне, когда у меня был Усама ибн Зайд? Он увидел Усаму ибн Зайда и Зайда, накрытых одним покрывалом, так что их головы были закрыты, а ступни виднелись, и сказал: