сообщил им, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, тот, кто читает Коран вслух, подобен тому, кто подает милостыню вслух, а тот, кто читает Коран про себя, подобен тому, кто подает милостыню тайно».
Сообщил нам Харун ибн Мухаммад ибн Баккар ибн Биляль, сказал: рассказал нам Мухаммад ибн Иса ибн аль-Касим ибн Сумай’, сказал: рассказал нам Зайд ибн Вакид, сказал: рассказал мне Буср ибн Убайдуллах, от Абу Идриса аль-Хауляни, от Абу ад-Дарды, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Тот, кто совершал молитву, выплачивал закят и умер, не приобщая к Аллаху ничего, тому Аллах, Велик Он и Славен, обязан простить его, совершил ли он переселение (хиджру) или умер на месте своего рождения». Мы спросили: «О Посланник Аллаха, не сообщить ли об этом людям, чтобы они обрадовались?» Он сказал: «У Рая есть сто ступеней, расстояние между каждыми двумя ступенями подобно расстоянию между небом и землей, которые Аллах приготовил для сражающихся на Его пути. И если бы я не боялся затруднить верующих, и если бы я не находил на чем их снарядить, и если бы им не было тяжело оставаться после меня, то я бы не оставался позади ни одного военного отряда. И я бы хотел быть убитым, затем оживленным, затем убитым».
рассказывал им, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Нет на земле ни одной души, которая умирает, имея у Аллаха благо, и хотела бы вернуться к вам, даже если бы ей дали весь мир, кроме убитого (шахида), ибо он хотел бы вернуться, чтобы быть убитым еще раз»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Мне было приказано сражаться с многобожниками до тех пор, пока они не засвидетельствуют, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Его раб и Его посланник. Если они засвидетельствуют, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Его раб и Его посланник, будут совершать нашу молитву, обращаться к нашей кибле и есть наш забитый скот, то их кровь и имущество станут для нас запретными, если только не будет на то законного права»
рассказал ему, что он сказал: «О Посланник Аллаха, расскажи мне о деянии, на котором я буду стоек и которое буду совершать». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Тебе следует совершить переселение (хиджру), ибо нет ничего подобного ему»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к нам, когда мы вспоминали о бедности и опасались её, и сказал:
«Неужели вы боитесь бедности? Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, мирская жизнь будет изливаться на вас в таком изобилии, что это неизбежно отклонит сердце любого из вас, если только он не будет тверд. Клянусь Аллахом, я оставил вас на пути, подобном ясной белизне, ночь которой подобна её дню»
. Абу ад-Дарда сказал: Клянусь Аллахом, правду сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он, клянусь Аллахом, оставил нас на пути, подобном ясной белизне, ночь которой подобна её дню.
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ سُمَيْعٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَفْطَسُ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُرَشِيِّ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَنَحْنُ نَذْكُرُ الْفَقْرَ وَنَتَخَوَّفُهُ فَقَالَ " آلْفَقْرَ تَخَافُونَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتُصَبَّنَّ عَلَيْكُمُ الدُّنْيَا صَبًّا حَتَّى لاَ يُزِيغَ قَلْبَ أَحَدٍ مِنْكُمْ إِزَاغَةً إِلاَّ هِيَهْ وَايْمُ اللَّهِ لَقَدْ تَرَكْتُكُمْ عَلَى مِثْلِ الْبَيْضَاءِ لَيْلُهَا وَنَهَارُهَا سَوَاءٌ " . قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ صَدَقَ وَاللَّهِ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَرَكَنَا وَاللَّهِ عَلَى مِثْلِ الْبَيْضَاءِ لَيْلُهَا وَنَهَارُهَا سَوَاءٌ .