Передал нам Абу Курайб, передал нам Ибн Нумайр, передал нам Хишам, [который] сказал: мой отец сказал: «Мне сообщили, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ты рассудил их судом Аллаха, Велик Он и Славен».
, которая сказала: сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «
Вы обращаетесь ко мне с тяжбами, и может случиться так, что кто-то из вас более красноречив в своих доводах, чем другой, и я вынесу решение в его пользу исходя из того, что услышу от него. И если я присужу кому-то из вас что-либо из прав его брата, пусть он не берет этого, ибо я отрезаю ему этим лишь кусок огня
Хинд бинт ‘Утба, жена Абу Суфьяна, вошла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О посланник Аллаха, поистине, Абу Суфьян — человек скупой, он не дает мне на расходы столько, сколько хватило бы мне и моим детям, если только я не беру из его имущества без его ведома. Есть ли на мне грех за это?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Бери из его имущества по справедливости столько, сколько хватит тебе и твоим детям»
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба и Мухаммад ибн аль-‘Аля аль-Хамадани, оба от Ибн Нумайра. Ибн аль-‘Аля сказал: передал нам Ибн Нумайр, передал нам Хишам от своего отца, от ‘Аиши, которая сказала: «Са‘д был ранен в день [битвы] у рва. Его поразил человек из курайшитов по имени ибн аль-‘Арика. Он попал ему в срединную вену (аль-ахляль), и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поставил для него палатку в мечети, чтобы навещать его поблизости. И когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся от рва, он положил оружие и совершил омовение. Затем к нему пришел Джибриль, который отряхивал голову от пыли, и сказал: «Ты сложил оружие? Клянусь Аллахом, мы его не складывали. Выходи к ним». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Куда?». Он указал на [племя] Бану Курайза. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сразился с ними, и они согласились на решение посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, передал право суда над ними Са‘ду, и тот сказал: «Я сужу, чтобы их мужчин убили, их потомство и женщин пленили, а их имущество разделили».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ ابْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أُصِيبَ سَعْدٌ يَوْمَ الْخَنْدَقِ رَمَاهُ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ يُقَالُ لَهُ ابْنُ الْعَرِقَةِ . رَمَاهُ فِي الأَكْحَلِ فَضَرَبَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْمَةً فِي الْمَسْجِدِ يَعُودُهُ مِنْ قَرِيبٍ فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْخَنْدَقِ وَضَعَ السِّلاَحَ فَاغْتَسَلَ فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ وَهُوَ يَنْفُضُ رَأْسَهُ مِنَ الْغُبَارِ فَقَالَ وَضَعْتَ السِّلاَحَ وَاللَّهِ مَا وَضَعْنَاهُ اخْرُجْ إِلَيْهِمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَأَيْنَ " . فَأَشَارَ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ فَقَاتَلَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَزَلُوا عَلَى حُكْمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحُكْمَ فِيهِمْ إِلَى سَعْدٍ قَالَ فَإِنِّي أَحْكُمُ فِيهِمْ أَنْ تُقْتَلَ الْمُقَاتِلَةُ وَأَنْ تُسْبَى الذُّرِّيَّةُ وَالنِّسَاءُ وَتُقْسَمَ أَمْوَالُهُمْ .
, что Са‘д сказал, когда его рана стала затягиваться для исцеления:
«О Аллах, Ты знаешь, что нет никого, кого я желал бы больше, чем тех людей, которые оболгали Твоего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и изгнали его, чтобы сражаться с ними ради Тебя. О Аллах, если что-то из войны с курайшитами осталось, то оставь меня в живых, чтобы я сражался с ними ради Тебя. О Аллах, если же Ты считаешь, что война между нами и ими окончена, то открой мою рану и сделай мою смерть в ней». И она открылась в месте его яремной вены. И не успели они опомниться — а в мечети вместе с ним была палатка [племени] Бану Гифар — как кровь хлынула на них. Они воскликнули: «О обитатели палатки, что это течет к нам от вас?». Оказалось, что у Са‘да из раны обильно течет кровь, от чего он и скончался.
с этим иснадом подобное, за исключением того, что он сказал: «Она открылась той же ночью, и кровь не переставала течь, пока он не умер». И он добавил в хадисе: «Это тот случай, о котором говорит поэт: «О Са‘д, Са‘д из Бану Му‘аза! Что стало с Курайзой и Надиром? Клянусь жизнью, поистине, Са‘д из Бану Му‘аза, в то утро, когда они отправились в путь, был терпеливым! Вы оставили ваш котел — в нем ничего нет, а котел людей [врагов] горяч и бурлит. И сказал благородный Абу Хубаб: Оставайтесь, Кайнука‘, и не уходите». И были они в своем селении тяжелы, как тяжелы скалы в Майтане».
Я присутствовал при своем отце, когда он был ранен, и люди стали восхвалять его, говоря: «Да воздаст тебе Аллах благом!» Он же сказал: «Я пребываю между надеждой и страхом». Они сказали: «Назначь преемника». Он ответил: «Неужели я буду нести ответственность за ваши дела как живой и как мертвый? Я желал бы, чтобы мой удел от этого был лишь тем, что покроет мои нужды — ни в мою пользу, ни во вред мне. Если я назначу преемника, то ведь назначал его тот, кто лучше меня — то есть Абу Бакр, а если я оставлю вас, то ведь оставил вас тот, кто лучше меня — Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Абдуллах (ибн Умар) сказал: И я понял, когда он упомянул Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он не собирается назначать преемника.