Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль и Мухаммад ибн ‘Абдуль-‘Азиз ибн Аби Ризма, нам сообщил ‘Абдуллах ибн Идрис, нам сообщил Ибн Исхак, от Яхьи ибн ‘Аббада ибн ‘Абдуллаха ибн аз-Зубайра, от его отца, от Асмы бинт Аби Бакр, которая сказала: Мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершая хадж, и когда мы были в аль-‘Ардже, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился на привал, и мы остановились. ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, села рядом с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а я села рядом со своим отцом. Поклажа Абу Бакра и поклажа Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, были вместе у слуги Абу Бакра. Абу Бакр сидел и ждал, когда он появится, и вот он появился, но верблюда с ним не было. Он спросил: «Где твой верблюд?» Тот ответил: «Я потерял его вчера вечером». Абу Бакр сказал: «Один верблюд, и ты его потерял!» Он принялся бить его, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбался и говорил: «Посмотрите на этого мухрима (человека в состоянии ихрама), что он творит!» Ибн Аби Ризма сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повторял только: «Посмотрите на этого мухрима, что он творит!» — и улыбался.
Нам рассказал Абдуллах ибн Мухаммад ан-Нуфайли, нам рассказал Мухаммад ибн Салама от Мухаммада ибн Исхака, от Яхьи ибн ‘Аббада, от его отца, ‘Аббада ибн ‘Абдуллаха ибн аз-Зубайра, от Аиши, которая сказала: когда жители Мекки послали [людей] для выкупа своих пленных, Зайнаб послала за выкупом Абу аль-‘Аса имущество, а также послала с ним ожерелье, которое было у Хадиджи, которое она подарила ей (Зайнаб) перед тем, как отдать ее замуж за Абу аль-‘Аса. Она сказала: и когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел его, он проникся к ней глубоким состраданием и сказал: «Если вы сочтете возможным отпустить ей ее пленника и вернуть ей то, что принадлежит ей, то сделайте это». Они сказали: «Да». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял с него обещание или он обещал ему, что освободит путь Зайнаб к нему. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал Зейда ибн Харису и одного человека из числа ансаров и сказал: «Будьте в долине Я‘джидж, пока не пройдет мимо вас Зайнаб, и сопровождайте ее, пока не привезете ее ко мне».
Нам рассказал ан-Нуфайли, нам рассказал Мухаммад ибн Саляма от Мухаммада ибн Исхака, мне рассказал Яхья ибн ‘Аббад от своего отца, ‘Аббада ибн ‘Абдуллаха ибн аз-Зубайра, который сказал: я слышал, как ‘Аиша говорила: Когда они захотели совершить омовение (гусль) Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, они сказали: Клянемся Аллахом, мы не знаем, раздевать ли нам Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, от его одежды, как мы раздеваем наших умерших, или омывать его, оставив на нем одежду? И когда они разошлись во мнениях, Аллах навел на них сон, так что не осталось среди них человека, чья подбородок не прижался бы к груди. Затем некий голос из стороны дома обратился к ним, они не знали, кто это: «Омойте Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, прямо в его одежде». Тогда они встали к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и омыли его, пока он был в своей рубахе (камисе), выливая воду поверх рубахи и протирая его поверх рубахи, а не своими руками. И ‘Аиша говорила: Если бы я знала тогда то, что узнала потом, его омыли бы только его жены
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ لَمَّا أَرَادُوا غَسْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالُوا وَاللَّهِ مَا نَدْرِي أَنُجَرِّدُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ ثِيَابِهِ كَمَا نُجَرِّدُ مَوْتَانَا أَمْ نُغَسِّلُهُ وَعَلَيْهِ ثِيَابُهُ فَلَمَّا اخْتَلَفُوا أَلْقَى اللَّهُ عَلَيْهِمُ النَّوْمَ حَتَّى مَا مِنْهُمْ رَجُلٌ إِلاَّ وَذَقْنُهُ فِي صَدْرِهِ ثُمَّ كَلَّمَهُمْ مُكَلِّمٌ مِنْ نَاحِيَةِ الْبَيْتِ لاَ يَدْرُونَ مَنْ هُوَ أَنِ اغْسِلُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ ثِيَابُهُ فَقَامُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَغَسَلُوهُ وَعَلَيْهِ قَمِيصُهُ يَصُبُّونَ الْمَاءَ فَوْقَ الْقَمِيصِ وَيُدَلِّكُونَهُ بِالْقَمِيصِ دُونَ أَيْدِيهِمْ وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَقُولُ لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا غَسَّلَهُ إِلاَّ نِسَاؤُهُ .
(да будет доволен ею Аллах), которая сказала: К Пророку ﷺ пришло украшение от ан-Наджаши, которое он подарил ему, и в нем был золотой перстень с эфиопским камнем. Сказала: Посланник Аллаха ﷺ взял его с отвращением палочкой или какими-то из своих пальцев, а затем позвал Умаму, дочь Абу аль-Аса, дочь его дочери Зейнаб, и сказал: «
Украсься этим, о доченька».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ قَدِمَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِلْيَةٌ مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ أَهْدَاهَا لَهُ فِيهَا خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ فِيهِ فَصٌّ حَبَشِيٌّ - قَالَتْ - فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعُودٍ مُعْرِضًا عَنْهُ أَوْ بِبَعْضِ أَصَابِعِهِ ثُمَّ دَعَى أُمَامَةَ ابْنَةَ أَبِي الْعَاصِ ابْنَةَ ابْنَتِهِ زَيْنَبَ فَقَالَ " تَحَلَّىْ بِهَذَا يَا بُنَيَّةُ " .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в год Хайбара выделил аз-Зубайру ибн ал-Авваму четыре доли: одну долю аз-Зубайру, одну долю родственникам — Сафийе бинт Абд ал-Мутталиб, матери аз-Зубайра, и две доли за лошадь» [NXXXX]...
, который сказал: «На Пророке, да благословит его Аллах и приветствует, в день Ухуда
было две кольчуги. Он попытался подняться на скалу, но не смог, и тогда он усадил под себя Тальху, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взобрался на него, пока не утвердился на скале. Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тальха заслужил (Рай)»
». Абу Иса сказал: «В этой главе есть [хадисы] от Сафвана ибн Умайи и ас-Саиба ибн Язида. Этот хадис хасан гариб (хороший, редкий), мы не знаем его, кроме как через хадис Мухаммада ибн Исхака».
, которая сказала: я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил
— и при нем упомянули Лотос крайнего предела (Сидрат аль-Мунтаха) —: «Всадник едет в тени одной его ветви сто лет, или в тени его укрываются сто всадников — Яхья сомневался [в этом], — [на нем] золотые мотыльки, а его плоды словно большие глиняные кувшины»
, который сказал: «На Посланнике Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в день Ухуда было две кольчуги. Он попытался взобраться на скалу, но не смог, и тогда он усадил под собой Тальху, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) поднялся, пока не утвердился на скале. Я слышал, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: