Нам рассказал Ибн аль-Мусанна, нам рассказал Ибн Аби ‘Ади, от Са‘ида, от Катады, от аль-Хасана, от Самуры ибн Джундуба, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Каждый мальчик является заложником своей акики, которая закалывается за него на седьмой день, его бреют и дают ему имя» . Абу Дауд сказал: «„И дают ему имя“ — это более достоверно. Так сказал Саллям ибн Аби Мути‘ от Катады, и Ийас ибн Дагфаль, и Аш‘ас от аль-Хасана. Он сказал: „и дают ему имя“. И передал это Аш‘ас от аль-Хасана от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказав: „и дают ему имя“».
, что к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек и сказал:
«Мой внук (сын сына) умер, какова моя доля в его наследстве?» Он сказал: «Тебе одна шестая». Когда он собрался уходить, он подозвал его и сказал: «Тебе ещё одна шестая». Когда он собрался уходить, он снова подозвал его и сказал: «Вторая шестая — это дар»
. Катада сказал: «Они не знают, с чем именно он сделал его наследником». Катада сказал: «Наименьшее, что наследовал дед — одна шестая» .
сказал: «Я. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал ему одну шестую». Он спросил: «Вместе с кем?» Тот ответил: «Не знаю». Он сказал: «Не знаешь? Какая тогда от тебя польза?!» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ عُمَرَ، قَالَ أَيُّكُمْ يَعْلَمُ مَا وَرَّثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْجَدَّ فَقَالَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ أَنَا وَرَّثَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم السُّدُسَ . قَالَ مَعَ مَنْ قَالَ لاَ أَدْرِي . قَالَ لاَ دَرَيْتَ فَمَا تُغْنِي إِذًا .
, который сказал: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал мне:
«О ‘Абд ар-Рахман ибн Самура! Не проси о власти, ибо если она будет дана тебе по твоей просьбе, то ты будешь предоставлен самому себе, а если она будет дана тебе без твоей просьбы, то тебе будет оказана помощь в этом»
, что когда делегация племени Сакиф прибыла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он поселил их в мечети, чтобы это смягчило их сердца. Они поставили ему условие, что их не будут собирать (на войну), не будут облагать десятинным налогом ('ушр) и не будут принуждать к сбору налогов. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ваше условие — чтобы вас не собирали, не облагали десятиной, но нет блага в религии, в которой нет поясного поклона».