Нам рассказал Имран ибн Майсара, нам рассказал Абдуль-Варис, нам рассказал Хусайн от Ибн Бурайды, нам рассказал Самура ибн Джундуб, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Я совершил молитву позади Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, над женщиной, которая умерла во время послеродового периода, и он встал над её серединой».
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: Когда приблизился Ухуд, мой отец призвал меня ночью и сказал:
«Полагаю, что я буду убит в числе первых из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И я не оставляю после себя никого, кто был бы мне дороже тебя, кроме души Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. На мне есть долг, так отдай его, и относись к своим сестрам по-доброму». Наутро он стал первым убитым, и его похоронили вместе с другим человеком в одной могиле. Затем мне не дало покоя сердце оставлять его с другим, и я извлек его через шесть месяцев, и он был таким же, как в тот день, когда я его положил, [свежим], кроме его уха.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا حَضَرَ أُحُدٌ دَعَانِي أَبِي مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ مَا أُرَانِي إِلاَّ مَقْتُولاً فِي أَوَّلِ مَنْ يُقْتَلُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَإِنِّي لاَ أَتْرُكُ بَعْدِي أَعَزَّ عَلَىَّ مِنْكَ، غَيْرَ نَفْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَإِنَّ عَلَىَّ دَيْنًا فَاقْضِ، وَاسْتَوْصِ بِأَخَوَاتِكَ خَيْرًا. فَأَصْبَحْنَا فَكَانَ أَوَّلَ قَتِيلٍ، وَدُفِنَ مَعَهُ آخَرُ فِي قَبْرٍ، ثُمَّ لَمْ تَطِبْ نَفْسِي أَنْ أَتْرُكَهُ مَعَ الآخَرِ فَاسْتَخْرَجْتُهُ بَعْدَ سِتَّةِ أَشْهُرٍ، فَإِذَا هُوَ كَيَوْمِ وَضَعْتُهُ هُنَيَّةً غَيْرَ أُذُنِهِ.
«один человек освободил своего раба после своей смерти (мудаббар), но нуждаясь в средствах, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взял его и сказал: «Кто купит его у меня?» Его купил Ну’айм ибн Абдулла за такую-то сумму, и он передал его ему»
— да будет доволен Аллах ими обоими, — который сказал:
«Один человек освободил своего раба после своей смерти (мудаббар), и тогда Пророк ﷺ сказал: „Кто купит его у меня?“ Его купил Ну‘айм ибн Абдаллах, и он взял плату за него и передал её ему»
, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто снарядил воина на путь Аллаха, поистине, сам принял участие в походе, и тот, кто остался присматривать за семьей воина на пути Аллаха, сделав добро, поистине, сам принял участие в походе»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا ".
(да будет доволен им Аллах), что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Любой человек, который сознательно объявил своим отцом не своего, впал в неверие, а кто причислил себя к народу, к которому он не принадлежит, пусть приготовит себе место в Огне».
Рассказал нам Абу Ма'мар, рассказал нам Абдуль-Варис, от Аль-Хусайна, от Абдуллаха ибн Бурайды, от Яхьи ибн Я'мара, рассказал ему, что Абу аль-Асвад ад-Дили рассказал ему, что Абу Зарр, рассказал ему, он сказал: "Я пришёл к Пророку ﷺ а на нём была белая одежда, и он спал. Затем я пришёл к нему, и он уже проснулся, и сказал: "Нет такого раба, который сказал бы: "Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха", а затем умер на этом, кроме как он войдёт в Рай". Я спросил: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?". Он сказал: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал". Я спросил: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?". Он сказал: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал". Я спросил: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?". Он сказал: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал, несмотря на унижение Абу Зарра". И Абу Зарр, когда рассказывал это, говорил: "Даже если это вызовет унижение Абу Зарра". Абу Абдуллах (Бухари) сказал: "Это при смерти или перед ней, если он покаялся, сожалел и сказал: "Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха", то ему будет прощено".
Нам рассказал Исхак ибн Мансур, нам рассказал Раух ибн ‘Убада, нам рассказал Хусейн, от Яхьи ибн Аби Касира, от Абу Саламы ибн Абдуррахмана, от Абдуллаха ибн ‘Амра, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) зашел ко мне и сказал: «Разве мне не сообщили, что ты выстаиваешь молитвы по ночам и постишься днем?» Я ответил: «Да». Он сказал: «Не делай так. Спи и молись ночью, постись и разговляйся. Ведь у твоего тела есть право на тебя, у твоих глаз есть право на тебя, у твоего гостя есть право на тебя, и у твоей жены есть право на тебя. И, быть может, ты проживешь долгую жизнь. Достаточно тебе поститься по три дня в месяц, ведь за каждое доброе дело воздается в десятикратном размере, и это будет равносильно непрерывному посту». Я проявил строгость, и ко мне отнеслись строго. Я сказал: «Я выдержу и больше этого». Он сказал: «Тогда постись по три дня в неделю». Я снова проявил строгость, и ко мне отнеслись строго. Я сказал: «Я выдержу и больше этого». Он сказал: «Тогда постись как пророк Аллаха Давуд». Я спросил: «А как постился пророк Аллаха Давуд?» Он ответил: «Половину времени».