العوام بن حوشب الشيبانيв сборнике Сахих Бухари
Нам рассказал ‘Амр ибн Мухаммад, нам рассказал Хушайм, нам сообщил аль-‘Аввам, от Ибрахима ибн ‘Абдуррахмана, от ‘Абдуллаха ибн Абу Ауфы, да будет доволен им Аллах, что один человек выставил товар на рынке и поклялся Аллахом, что ему предлагали за него цену, которую на самом деле не предлагали, чтобы обмануть этим кого-то из мусульман, после чего был ниспослан аят: «Воистину, тем, которые продают завет с Аллахом и свои клятвы за бесценок...»
Мне рассказал Исхак, нам сообщил Язид ибн Харун, нам сообщил аль-‘Аввам
Нам рассказал Матар ибн ал-Фадль, нам рассказал Язид ибн Харун, нам рассказал ал-Аввам, нам рассказал
Рассказал нам Мухаммад, рассказал нам Сахль ибн Юсуф, он сказал: Я слышал, как аль-Аввам от Муджахида
Передал нам Али — это ибн Абу Хашим, он слышал Хушайма, сообщил нам аль-Аввам ибн Хаушаб, от Ибрахима ибн Абдуррахмана
Мне рассказал Ибрахим ибн Муса, нас известил Хишам, что Ибн Джурайдж
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Гундар, нам рассказал Шу‘ба от аль-‘Аввама, который сказал: «Я спросил Муджахида
Мне рассказал Мухаммад ибн ‘Абдуллах, нам рассказал Мухаммад ибн ‘Убейд ат-Танафиси от аль-‘Аввама, который сказал: Я спросил Муджахида о земном поклоне в суре „Сад“, и он сказал: Я спросил Ибн ‘Аббаса: „Почему ты совершил земной поклон?“, и он сказал: «Разве ты не читаешь: „...а из его потомства — Дауда и Сулеймана...“ „Они — те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем“? Дауд был из тех, кому твоему Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, было велено следовать. Дауд совершил в ней земной поклон, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил в ней земной поклон»». {‘Уджаб} — удивительный. {Аль-китт} — запись (свиток), здесь имеется в виду свиток благих дел. И сказал Муджахид: {Фи ‘изза} — (пребывающие) в гордыне. {Аль-милля аль-ахира} — религия курайшитов. {Аль-ихтиляк} — ложь. {Аль-асбаб} — пути к небу в его вратах. {Джундум ма хуналика махзум} — имеются в виду курайшиты. {Уляикаль-ахзаб} — прошлые поколения. {Фавак} — возвращение. {Китта-на} — наше наказание. {Иттахазнахум сухрийя} — мы насмехались над ними. {Атраб} — ровесники. И сказал Ибн ‘Аббас: {аль-айд} — сила в поклонении. {Аль-абсар} — проницательность в делах Аллаха. {Хуббаль-хайр ‘ан зикри рабби} — из-за поминания. {Тафикъа масхан} — (он) гладил гривы лошадей и их сухожилия. {Аль-асфад} — оковы.