Нам сообщил Ахмад ибн Амр, сказавший: нам сообщил ибн Вахб, сказавший: мне сообщил Муавия ибн Салих от ибн аль-Хариса — то есть аль-Ала — от аль-Касима, вольноотпущенника Муавии, от Укбы ибн Амира, который сказал: «Я вел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время путешествия, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „О Укба, не обучить ли мне тебя двум лучшим сурам, которые когда-либо читались?“ И он обучил меня „Скажи: Прибегаю к защите Господа рассвета“ и „Скажи: Прибегаю к защите Господа людей“. Он увидел, что я не был особо обрадован ими. Когда же он остановился для утренней молитвы, он прочитал в ней эти суры во время молитвы за людей. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил молитву, он обернулся ко мне и сказал: „О Укба, как ты нашел их?“».
Мне сообщил Махмуд ибн Халид, сказавший: нам сообщил аль-Валид, сказавший: мне сообщил ибн Джабир от аль-Касима Абу Абд ар-Рахмана от Укбы ибн Амира, который сказал: «Когда я вел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, по одному из горных проходов, он сказал: „Не хочешь ли ты сесть, о Укба?“ Я почел для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, слишком великим садиться на верховое животное Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Затем он сказал: „Не хочешь ли ты сесть, о Укба?“ Я побоялся, что это будет непослушанием, и он слез, а я сел на мгновение, после чего слез, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел обратно. Затем он сказал:„Не обучить ли мне тебя двум сурам из лучших сур, которые читали люди?“ И он заставил меня прочитать „Скажи: Прибегаю к защите Господа рассвета“ и „Скажи: Прибегаю к защите Господа людей“. Затем прозвучал призыв к молитве, он вышел вперед и прочитал их. Проходя мимо меня, он сказал: „Как ты нашел их, о Укба ибн Амир? Читай их всякий раз, когда ложишься спать и когда встаешь“».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ جَابِرٍ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ بَيْنَا أَقُودُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي نَقَبٍ مِنْ تِلْكَ النِّقَابِ إِذْ قَالَ " أَلاَ تَرْكَبُ يَا عُقْبَةُ " . فَأَجْلَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَرْكَبَ مَرْكَبَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " أَلاَ تَرْكَبُ يَا عُقْبَةُ " . فَأَشْفَقْتُ أَنْ يَكُونَ مَعْصِيَةً فَنَزَلَ وَرَكِبْتُ هُنَيْهَةً وَنَزَلْتُ وَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " أَلاَ أُعَلِّمُكَ سُورَتَيْنِ مِنْ خَيْرِ سُورَتَيْنِ قَرَأَ بِهِمَا النَّاسُ " . فَأَقْرَأَنِي قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ وَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَتَقَدَّمَ فَقَرَأَ بِهِمَا ثُمَّ مَرَّ بِي فَقَالَ " كَيْفَ رَأَيْتَ يَا عُقْبَةُ بْنَ عَامِرٍ اقْرَأْ بِهِمَا كُلَّمَا نِمْتَ وَقُمْتَ " .
, жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, говорила: «Я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Тот, кто постоянно совершает четыре ракаата до зухра и четыре после него, того Аллах сделает запретным для Огня».
Абу Иса сказал: «Это хадис сахих гариб с этой стороны». Аль-Касим — это ибн Абд ар-Рахман, его кунья Абу Абд ар-Рахман, он вольноотпущенник Абд ар-Рахмана ибн Халида ибн Язида ибн Муавии, он надежный (сика) передатчик из Шама и был сподвижником Абу Умамы».
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Не продавайте певиц (кайнят), не покупайте их, не обучайте их, нет блага в торговле ими, и их цена является харамом»
Подобно этому был ниспослан аят: «Среди людей есть такой, который покупает потешные речи (лехв аль-хадис), чтобы сбивать с пути Аллаха…» до конца аята. Он сказал: По этой теме есть хадис от Умара ибн аль-Хаттаба. Абу Иса сказал: Мы знаем хадис Абу Умамы только в таком виде с этой стороны. Некоторые обладатели знания говорили об Али ибн Язиде и посчитали его слабым, он из Шама.
, что он спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Какая садака лучше?» Он ответил:
«Служение раба на пути Аллаха, или тень шатра на пути Аллаха, или верховое животное (верблюд-самец) на пути Аллаха».
. Абу 'Иса сказал: «Этот хадис передан от Му'авии ибн Салиха как мурсаль, и Зайду противоречили в части его иснада». Сказал (Абу 'Иса): «Аль-Валид ибн Джамиль передал этот хадис от аль-Касима Абу 'Абдуррахмана, от Абу Умамы, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Нет ничего более любимого для Аллаха, чем две капли и два следа: капля слез от страха перед Аллахом и капля крови, пролитая на пути Аллаха. А что касается двух следов, то это след на пути Аллаха и след в выполнении одного из предписаний Аллаха»
Нам сообщил Сувайд ибн Наср, нам сообщил ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак, от Яхьи ибн Айюба, от ‘Убайдуллаха ибн Захра, от ‘Али ибн Йазида, от аль-Касима Абу ‘Абдуррахмана, от Абу Умамы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказавшего: „Поистине, самый завидуемый мною из моих приближенных — это верующий, легкий в обязанностях (или небогатый), имеющий долю в молитве, который наилучшим образом поклонялся своему Господу, повиновался Ему в тайне, был невыдающимся среди людей, на которого не указывали пальцами и чье пропитание было достаточным, и он терпел это“ . Затем он щелкнул рукой и сказал: „Его кончина была ускорена, плачущих по нему было мало, наследие его было незначительным“. С этим же иснадом от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказавшего:„Мой Господь предложил мне превратить для меня долину Мекки в золото. Я сказал: „Нет, о Господь, но пусть я буду сыт один день и голоден другой“, или он сказал: „три дня“, или что-то подобное. Если я буду голоден, я буду взывать к Тебе и помнить о Тебе, а если я буду сыт, я буду благодарить Тебя и восхвалять Тебя“ . Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан». В этой главе есть хадис от Фадалы ибн ‘Убайда. Этот аль-Касим — ибн ‘Абдуррахман, его кунья — Абу ‘Абдуррахман, он — вольноотпущенник ‘Абдуррахмана ибн Халида ибн Йазида ибн Му‘авии, он сириец, заслуживающий доверия, а ‘Али ибн Йазид слаб в передаче хадисов, его кунья — Абу ‘Абдульмалик» .
Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абд аль-А‘ля ас-Сан‘ани, нам рассказал Саляма ибн Раджа, нам рассказал аль-Валид ибн Джамиль, нам рассказал аль-Касим Абу ‘Абд ар-Рахман, от Абу Умамы аль-Бахили, который сказал: При Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянули двух человек: одного поклоняющегося, а другого — ученого. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Превосходство ученого над поклоняющимся подобно моему превосходству над самым низшим из вас“. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Поистине, Аллах, Его ангелы, обитатели небес и земли, даже муравей в своей норе и даже кит призывают благословения на того, кто обучает людей благому“. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих гариб. Он сказал: Я слышал, как Абу ‘Аммар аль-Хусейн ибн Хурайс аль-Хуза‘и говорил: «Я слышал, как аль-Фудайль ибн ‘Ияд говорил: Ученый, который поступает в соответствии со знанием и обучает ему, зовется великим в небесном царстве».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ جَمِيلٍ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، قَالَ ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا عَابِدٌ وَالآخَرُ عَالِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَضْلُ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِي عَلَى أَدْنَاكُمْ " . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ وَمَلاَئِكَتَهُ وَأَهْلَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ حَتَّى النَّمْلَةَ فِي جُحْرِهَا وَحَتَّى الْحُوتَ لَيُصَلُّونَ عَلَى مُعَلِّمِ النَّاسِ الْخَيْرَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ . قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَمَّارٍ الْحُسَيْنَ بْنَ حُرَيْثٍ الْخُزَاعِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ الْفُضَيْلَ بْنَ عِيَاضٍ يَقُولُ عَالِمٌ عَامِلٌ مُعَلِّمٌ يُدْعَى كَبِيرًا فِي مَلَكُوتِ السَّمَوَاتِ .