Нам рассказал Хафс ибн ‘Умар, нам рассказал Шу‘ба, от ‘Амра ибн Мурры, от Абу Ва’иля, от Абу Мусы, что к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришел бедуин и сказал: «Человек сражается ради славы, сражается, чтобы его восхваляли, сражается ради добычи, сражается, чтобы его видели». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто сражается ради того, чтобы слово Аллаха стало высшим, тот на пути Аллаха Всемогущего и Великого» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، : أَنَّ أَعْرَابِيًّا، جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ : إِنَّ الرَّجُلَ يُقَاتِلُ لِلذِّكْرِ، وَيُقَاتِلُ لِيُحْمَدَ، وَيُقَاتِلُ لِيَغْنَمَ، وَيُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : " مَنْ قَاتَلَ حَتَّى تَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ أَعْلَى فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
Нам рассказал Хафс ибн 'Умар, нам рассказал Шу'ба, от Хишама ибн Зайда, от Анаса ибн Малика, который сказал:Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с моим братом, когда тот родился, чтобы он совершил тахник (разжевал финик и протер им небо ребенка). И обнаружил его в загоне для скота, где он клеймил овец — я полагаю, он сказал — в их ушах.
Нам рассказал Хафс ибн ‘Умар, нам рассказал Шу‘ба, от ‘Абдуллаха ибн Динара, от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил продавать права на наследство (вала’) и дарить их».
Нам рассказал Хафс ибн Умар, нам рассказал Шу’ба, от Абдуллаха ибн Динара, от Ибн Умара, который сказал:„Мы присягали Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в том, что будем слушать и повиноваться, и он внушал нам: 'в том, что в твоих силах'“.
— человека из Химьяра — который сказал: «Между Му‘авией и византийцами был договор, и он шел в сторону их земель. Когда срок договора истек, он напал на них. И пришел человек на коне или муле и восклицал: «Аллаху Акбар, Аллаху Акбар! Верность, а не вероломство». Они посмотрели и увидели, что это
. Му‘авия послал за ним и спросил его. Тот ответил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Кто имеет договор с людьми, пусть не расторгает узлы (договора) и не развязывает их, пока не истечет его срок или он не уведомит их об этом на равных»
, что не дозволено в качестве жертвенных животных». Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди нас — а мои пальцы короче его пальцев, и мои суставы короче его суставов — и сказал:
«Четыре вида животных не годны в качестве жертвенных: с явно дефектным глазом (кривая), явно больная, явно хромая и сломанная, в которой нет мяса (истощенная)». Я сказал: «Поистине, мне неприятно, чтобы в зубах был недостаток». Он сказал: «Что тебе неприятно — оставь, но не запрещай это другим».
Нам рассказал Хафс ибн ‘Умар ан-Намари, нам рассказал Хаммам, нам рассказал Катада, от аль-Хасана, от Самуры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Каждый мальчик является заложником своей акики (жертвоприношения), которая закалывается за него на седьмой день, после чего ему бреют голову и мажут ее кровью» . И когда Катаду спрашивали о крови — что с ней делать? — он говорил: «Когда закалываешь акику, возьми от нее клок шерсти, проведи им по местам перерезания шейных артерий животного, затем положи его на темя ребенка, чтобы по его голове стекло (крови) подобно нити, а после этого его голова омывается и бреется». Абу Дауд сказал: «Это ошибка Хаммама — (его слова) „и мажут кровью“». Абу Дауд сказал: «Хаммаму в этом выражении противоречили, и это ошибка Хаммама, ибо они (другие передатчики) сказали: „и дают имя“. А Хаммам сказал: „и мажут кровью“». Абу Дауд сказал: «Это (мнение) не принимается».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто оставил иждивенцев (каль), то они на мне» (и иногда говорил: «на Аллахе и Его Посланнике»). «А кто оставил имущество, то оно его наследникам. Я — наследник того, у кого нет наследника: я выплачиваю за него выкуп (акыль) и наследую ему. И дядя со стороны матери (халь) — наследник того, у кого нет наследника: он выплачивает за него выкуп и наследует ему» .