Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, мне сообщил Хаммад ибн Масада, он сказал: нам сообщил Курра ибн Халид от Хумайда ибн Хилаля от Абу Бурды ибн Абу Мусы аль-Аш'ари от его отца, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, послал его в Йемен, а затем позже послал туда же Му'аза ибн Джабаля. Когда тот прибыл, он сказал: «О люди, я — посланник Посланника Аллаха к вам». Абу Муса постелил ему подушку, чтобы он сел на нее. Тут привели мужчину, который был иудеем, принял ислам, а затем стал неверующим. Му'аз сказал:«Я не сяду, пока он не будет убит, согласно решению Аллаха и Его Посланника». (Он повторил это) трижды. И когда того убили, он сел.
«грубо ответил одному человеку, а тот ответил ему тем же. Я сказал: „Позволь мне отрубить ему голову!“. Он отчитал меня и сказал: „Это не дозволено никому после Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха“»
. Абу Абдуррахман сказал: Абу Наср — это Хумайд ибн Хилаль. Юнус ибн Убайд передал это от него с иснадом
Мне сообщил Абу Дауд, нам сообщил Аффан, нам сообщил Язид ибн Зурай', нам сообщил Юнус ибн Убайд от Хумайда ибн Хилаля от Абдуллаха ибн Мутаррифа ибн аш-Шиххира от Абу Барзы аль-Аслами, что он сказал: мы были у Абу Бакра ас-Сиддика, когда он очень сильно разгневался на одного человека из числа мусульман. Когда я увидел это, я сказал: «О халиф Посланника Аллаха, я отрублю ему голову!». Когда я упомянул убийство, он отстранился от того разговора совсем в другую сторону. Когда мы разошлись, он послал за мной и сказал: «О Абу Барза, что ты сказал?». Я забыл, что сказал. Я сказал: «Напомни мне». Он сказал: «Разве ты не помнишь, что сказал?». Я сказал: «Нет, клянусь Аллахом». Он сказал: «Разве ты не помнишь, когда я разгневался на человека, ты сказал: „Я отрублю ему голову, о халиф Посланника Аллаха“? Разве ты бы сделал это?». Я сказал: «Да, клянусь Аллахом, и сейчас, если ты прикажешь мне, я сделаю это». Он сказал:«Клянусь Аллахом, это не дозволено никому после Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха». Абу Абдуррахман сказал: Этот хадис — лучший из хадисов и самый достоверный. Аллаху Всевышнему известно лучше.
В день Хайбара спустили бурдюк с жиром, и я ухватился за него, сказав: «Я никому не дам из него ни капли!». Но обернувшись, я увидел, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбается
сказал: Я подошел к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), когда он читал проповедь, и сказал: «О Посланник Аллаха, чужеземец пришел спросить о своей религии, он не знает, что такое его религия».
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) повернулся и оставил свою проповедь, пока не подошел ко мне. Ему принесли стул, ножки которого, как мне показалось, были из железа, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сел на него. Он начал обучать меня тому, чему обучил его Аллах, а затем вернулся к своей проповеди и завершил её.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، قَالَ قَالَ أَبُو رِفَاعَةَ انْتَهَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَجُلٌ غَرِيبٌ جَاءَ يَسْأَلُ عَنْ دِينِهِ لاَ يَدْرِي مَا دِينُهُ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَرَكَ خُطْبَتَهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَىَّ فَأُتِيَ بِكُرْسِيٍّ خِلْتُ قَوَائِمَهُ حَدِيدًا فَقَعَدَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ يُعَلِّمُنِي مِمَّا عَلَّمَهُ اللَّهُ ثُمَّ أَتَى خُطْبَتَهُ فَأَتَمَّهَا .