Сообщил нам ‘Али ибн Худжр, сказав: рассказал нам Шарик, от Зубайда, от ‘Абд ар-Рахмана ибн Абу Лейлы, который сказал: ‘Умар сказал:«Пятничная молитва — два рак‘ата, молитва разговения — два рак‘ата, молитва жертвоприношения — два рак‘ата, и молитва в пути — два рак‘ата; это полноценно, а не сокращенно, согласно словам Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует». Абу ‘Абд ар-Рахман (ан-Насаи) сказал: ‘Абд ар-Рахман ибн Абу Лейла не слышал (этого) от ‘Умара.
«Пятничная молитва — два ракаата, молитва на праздник разговения — два ракаата, молитва на праздник жертвоприношения — два ракаата, и молитва в пути — два ракаата»
— это полная, а не сокращенная молитва согласно словам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
, [стоя] у колонны из колонн мечети, он сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произнес проповедь в день жертвоприношения и сказал:
'Первое, с чего мы начинаем в этот наш день, — это то, что мы молимся, а затем совершаем жертвоприношение. Кто сделает так, тот поступил согласно нашей сунне, а кто принес жертву до этого, то это лишь мясо, которое он приготовил для своей семьи'. Абу Бурда ибн Нияр принес жертву и сказал: «О Посланник Аллаха, у меня есть годовалая овца (джаза’а), которая лучше, чем двухгодовалая (мусинна)». Он сказал: 'Принеси её в жертву, но это не зачтется никому после тебя'.
«Молитва аль-Адха — два рак‘ата, молитва аль-Фитр — два рак‘ата, молитва путника — два рак‘ата, и молитва аль-Джуму‘а — два рак‘ата. Это — полноценная (молитва), а не сокращенная (каср), согласно словам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
Хусейн разошелся с ними обоими и передал это от Зарра, от ибн ‘Абд ар-Рахмана ибн Абзы, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».