Нас уведомил Абу Ну‘айм, нас уведомил Закария от ‘Амира, он сказал: я слышал, как он говорит: я слышал, как ан-Ну‘ман ибн Башир говорит: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Рассказал нам Абу Ну'айм, рассказал нам Закария, от 'Амира, который сказал: я слышал, как 'Абдулла ибн 'Амр говорил: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мусульманин — это тот, кто не причиняет мусульманам вреда своим языком и рукой, а мухаджир — это тот, кто оставил то, что запретил Аллах»
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Я спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об охоте с помощью ми‘рада (палки с острым наконечником), на что он ответил: «Что
поразило [дичь] своим острием, то ешь, а что поразило своей боковой частью, то — убитое ударом (вакиза)». И я спросил его об охоте с собакой, и он сказал: «Что [собака] поймала для тебя, то ешь, ибо хватка собаки — это способ забоя (заках). Если ты найдешь со своей собакой или собаками другую собаку и побоишься, что она поймала [дичь] вместе с ней и [эта другая собака] убила ее, то не ешь, ведь ты упомянул имя Аллаха только над своей собакой, а не над другой».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ قَالَ " مَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْهُ، وَمَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَهْوَ وَقِيذٌ ". وَسَأَلْتُهُ عَنْ صَيْدِ الْكَلْبِ فَقَالَ " مَا أَمْسَكَ عَلَيْكَ فَكُلْ، فَإِنَّ أَخْذَ الْكَلْبِ ذَكَاةٌ، وَإِنْ وَجَدْتَ مَعَ كَلْبِكَ أَوْ كِلاَبِكَ كَلْبًا غَيْرَهُ فَخَشِيتَ أَنْ يَكُونَ أَخَذَهُ مَعَهُ، وَقَدْ قَتَلَهُ، فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا ذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تَذْكُرْهُ عَلَى غَيْرِهِ ".
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Пример верующего подобен нежной траве: ветер то склоняет ее, то выпрямляет. А пример лицемера подобен кедру: он стоит прямо, пока его не вырвет с корнем [в один миг]»
, да будет доволен им Аллах, сказал: однажды ночью я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в путешествии, и он сказал:
«Есть ли у тебя вода?» Я сказал: «Да». Он спустился со своей верховой животного и пошел, пока не скрылся от меня в темноте ночи, а затем пришел. Я вылил на него из сосуда, он вымыл лицо и руки, и на нем была шерстяная джабба, и он не смог вытащить свои предплечья из нее, пока не вытащил их из-под джаббы, вымыл свои предплечья, затем протер голову, а затем я потянулся, чтобы снять его хуффы, но он сказал: «Оставь их, ибо я надел их в состоянии чистоты», и протер их»
«Ты видишь верующих в их взаимной любви, милосердии и сострадании подобными единому телу: если один орган его страдает, то всё тело отзывается на это бессонницей и жаром»