Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, который сказал: нам сообщил Ибрахим ибн Абу аль-Вазир, который сказал: нам сообщил Мухаммад ибн Муса аль-Фитри от Сада ибн Исхака ибн Ка'ба ибн Уджры, от его отца, от его деда, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву магриб в мечети племени бану Абд аль-Ашхаль. Когда он закончил молиться, некоторые люди встали совершать дополнительные молитвы, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Вам следует совершать эту молитву в домах».
, что ее муж вышел на поиски своих наемных работников, и они убили его. Шу’ба и Ибн Джурайдж сказали: «Она находилась в отдаленном доме, пришла вместе со своим братом к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и рассказала ему об этом. Он дал ей разрешение, а когда она собралась уходить, он позвал ее и сказал:
«Оставайся в своем доме, пока не истечет предписанный срок»
, что ее муж нанял наемников, чтобы они работали на него, и они убили его. Она упомянула об этом Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и сказала: «Я не в своем собственном доме, и он не оставил мне средств к существованию. Могу ли я переехать к своей семье и своим сиротам, чтобы заботиться о них?» Он сказал: «Делай». Затем он спросил: «Что ты сказала?» Она повторила ему свои слова. Он сказал:
«Соблюдай идду там, где до тебя дошло это известие»
, что ее муж вышел на поиски своих наемников и был убит в аль-Каддуме. Она сказала: «Я пришла к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и упомянула ему о переселении к моей семье, а также рассказала о своем положении». Она сказала: «Он разрешил мне, но когда я уже повернулась (чтобы уйти), он подозвал меня и сказал:
«Оставайся со своей семьей, пока не истечет предписанный срок»
, сестра Абу Са’ида аль-Худри. Она сказала: «Мой муж умер в аль-Каддуме, и я пришла к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и упомянула ему о том, что наш дом находится далеко. Он разрешил ей, затем позвал ее и сказал:
«Пребывай в своем доме четыре месяца и десять дней, пока не истечет предписанный срок»
, от Абу Саида аль-Худри, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мясо жертвенных животных дольше трех дней. Затем приехал Катада ибн ан-Нуман — а он был братом Абу Саида по матери и участником битвы при Бадре, — и они подали ему мясо. Он спросил: «Разве Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не запретил это?».
«Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам есть его дольше трех дней, а затем разрешил нам есть его и делать запасы».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَتْنِي زَيْنَبُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ فَقَدِمَ قَتَادَةُ بْنُ النُّعْمَانِ - وَكَانَ أَخَا أَبِي سَعِيدٍ لأُمِّهِ وَكَانَ بَدْرِيًّا - فَقَدَّمُوا إِلَيْهِ فَقَالَ أَلَيْسَ قَدْ نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو سَعِيدٍ إِنَّهُ قَدْ حَدَثَ فِيهِ أَمْرٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَأْكُلَهُ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ثُمَّ رَخَّصَ لَنَا أَنْ نَأْكُلَهُ وَنَدَّخِرَهُ .