Рассказал нам Кутайба, рассказал нам аль-Лайс ибн Са‘д, со слов Са‘ида ибн Абу Са‘ида аль-Макбури, от Абу Шурайха аль-‘Адави, который сказал: «Мои глаза видели Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и мои уши слышали его, когда он произносил это:» «Кто верует в Аллаха и в Последний день, пусть оказывает почтение своему гостю — его награда [полагающаяся ему].» Они спросили: «А что такое его награда?» Он ответил: «Одни сутки и одна ночь, а угощение — три дня, все, что после этого — милостыня. И кто верует в Аллаха и в Последний день, пусть говорит благое или молчит.» Абу ‘Иса сказал: этот хадис является хасан сахих.
Рассказал нам Ибн Абу ‘Умар, рассказал нам Суфьян, от Ибн ‘Аджлана, от Са‘ида аль-Макбури, от Абу Шурайха аль-Ка‘би, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Угощение гостя — три дня, а его награда — одни сутки и одна ночь. То, что потрачено на него после этого, является милостыней. И не дозволено ему [гостю] задерживаться у него [хозяина] так, чтобы ввергнуть его в стесненное положение.» В этой главе приводятся хадисы от ‘Аиши и Абу Хурайры. Его передали Малик ибн Анас и аль-Лайс ибн Са‘д со слов Са‘ида аль-Макбури. Абу ‘Иса сказал: этот хадис является хасан сахих. Абу Шурайх аль-Хуза‘и — это и есть аль-Ка‘би, он же — аль-‘Адави, его имя Хувайлид ибн ‘Амр. Смысл его слов «не задерживаться у него» означает: гостю не следует пребывать у него так долго, чтобы это стало тягостным для хозяина дома. «Харадж» — это стеснение. Слова «пока не ввергнет его в стеснение» означают: пока не притеснит его [хозяина].
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Дарите подарки друг другу, ибо подарок удаляет злобу из груди, и пусть соседка не пренебрегает даже копытом овцы для своей соседки»
. Абу Иса сказал: 'Этот хадис странный [гариб] с этой стороны. Абу Ма’шар — его имя Наджих, вольноотпущенник племени Бану Хашим, и некоторые ученые критиковали его за слабую память'
, которая была женой Хамзы ибн ‘Абдуль-Мутталиба, говорила: „Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поистине, этот мир — зеленый и сладкий. Тот, кто приобретет его по праву, будет благословен в нём, но многие, кто погряз в том, что пожелает его душа из имущества Аллаха и Его Посланника, не получат в День воскресения ничего, кроме Огня»“.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Да помилует Аллах раба, который был должен своему брату что-то за притеснение в чести или имуществе, и он пришел к нему и попросил прощения до того, как его возьмут (в расчет), когда там не будет ни динаров, ни дирхамов. И если у него будут благие дела, то возьмут из его благих дел, а если у него не будет благих дел, то на него возложат их дурные деяния»
. Абу Иса сказал: Это хороший, достоверный, редкий хадис из передачи Саида аль-Макбури. Его также передал
и спросил: «Знаете ли вы, что такое её вести?» Они ответили: «Аллах и Его Посланник знают лучше». Он сказал:
«Её вести заключаются в том, что она засвидетельствует против каждого раба или рабыни о том, что они совершили на её поверхности. Она скажет: «Он сделал то-то и то-то в такой-то день». Это и есть её вести»
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан гариб (хороший, но редкий)»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Остерегайтесь раздоров между собой (су' зати аль-байн), ибо они — «сбривающие»
. Абу Иса сказал: Это достоверный редкий (сахих гариб) хадис с этой стороны. Значение его слов «су' зати аль-байн» — он подразумевает вражду и ненависть. А его слова «сбривающие» — означает, что они сбривают (уничтожают) религию