Рассказал нам Мусаддад, рассказал нам Яхья ибн Саид, рассказал нам аль-Амаш, рассказал нам Зайд ибн Вахб, я слышал, как Абдулла сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нам: «Поистине, после меня вы увидите предпочтение (других) перед вами и дела, которые вы не одобрите». Они спросили: «Что же ты велишь нам, о Посланник Аллаха?». Он ответил: «Отдавайте им их право, а о своем праве просите Аллаха».
Рассказал нам Умар ибн Хафс, рассказал нам мой отец, рассказал нам аль-Амаш, рассказал нам Шакик, который сказал: «Абдулла и Абу Муса сидели и разговаривали, и
Рассказал нам Кутайба, рассказал нам Джарир от аль-Амаша от Абу Ваиля, который сказал: «Я сидел с Абдуллой и Абу Мусой, да будет доволен Аллах ими обоими, и Абу Муса
Рассказал нам Умар ибн Хафс, рассказал мне мой отец, рассказал нам аль-Амаш, рассказал нам Шакик, он сказал: сказал Абдуллах: Сказал Пророк ﷺ: "Поношение мусульманина - нечестие, а сражение с ним - неверие".
Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам сообщил Суфьян, нам рассказал аль-А'маш от Зайда ибн Вахба, нам рассказал Хузайфа, который сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал нам два хадиса, один из которых я уже увидел, а другой ожидаю. Он рассказал нам: «Поистине, доверие (амана) ниспослано в глубины сердец людей, затем они познали его из Корана, а затем познали его из Сунны». И он рассказал нам о его исчезновении. Он сказал: «Человек уснет, и доверие извлекут из его сердца, останется после него след, подобный следу от укола. Затем он снова уснет, и его [окончательно] извлекут, и останется от него след, подобный следу от мозоли, как если бы ты прокатил уголек по своей ноге, и она вздулась, и ты видишь его вздутым, но внутри ничего нет». И люди начнут торговать друг с другом, но почти никто не будет соблюдать доверие, так что будут говорить: «Среди таких-то есть один надежный человек». И будут говорить о человеке: «Какой же он умный, какой же он любезный, какой же он решительный!», хотя в его сердце нет и крупицы веры. И прошло время, когда я не беспокоился, с кем из вас заключать сделку: если он был мусульманином, то его ислам обязывал его [быть честным] со мной, а если он был христианином, то его правитель [обязывал] его [быть честным] со мной. А сегодня я не заключаю сделок, кроме как с таким-то и таким-то».
Нам рассказал Умар ибн Хафс ибн Гийас, нам рассказал мой отец, нам рассказал аль-А’маш, нам рассказал Шакик: я слышал, как Хузейфа говорил: когда мы сидели у Умара, он спросил: «Кто из вас помнит слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о смуте?» Он сказал: «Смута человека в его семье, имуществе, детях и соседе, и искупают ее молитва, милостыня и побуждение к одобряемому и удержание от порицаемого». Он сказал: «Я спрашиваю не об этом, а о той, которая волнуется, как морские волны». [Хузейфа] ответил: «Нет на тебе от нее вреда, о повелитель правоверных, ведь между тобой и ею — закрытая дверь». Умар спросил: «Эту дверь сломают или откроют?» Он ответил: «Нет, ее сломают». Умар сказал: «Значит, она не закроется никогда». Я сказал: «Да». Мы спросили Хузейфу: «Знал ли Умар, кто эта дверь?» Он ответил: «Да, так же, как я знаю, что перед завтрашним днем будет ночь, ибо я рассказал ему хадис, в котором нет ошибки». Мы побоялись спросить его, кто эта дверь, поэтому велели Масруку, и он спросил его: «Кто эта дверь?» Он ответил: «Умар».
: 'Разве ты не поговоришь с этим человеком?' Он ответил: 'Я уже поговорил с ним, но не стал открывать дверь, которую я первым же и распахнул бы. И я не тот, кто скажет человеку после того, как он стал амиром над двумя людьми, что он лучше [другого], после того как я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорит:'
«Приведут человека и бросят в Огонь, и он будет вращаться в нем, подобно тому как осел вращает жернов. И соберутся вокруг него обитатели Огня и скажут: 'О такой-то, разве ты не побуждал к одобряемому и не удерживал от порицаемого?' Он ответит: 'Да, я побуждал к одобряемому, но сам этого не делал, и удерживал от порицаемого, но сам совершал его'»
: Я сидел с Абу Мас‘удом, Абу Мусой и ‘Аммаром, и Абу Мас‘уд сказал:'
«Нет никого среди твоих сподвижников, о ком я не мог бы сказать то, что хочу, кроме тебя. И с тех пор, как ты сопровождал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, я не видел от тебя ничего, что было бы мне более предосудительно, чем твоя поспешность в этом деле».
ответил: «О Абу Мас‘уд, с тех пор, как вы двое сопровождали Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, я не видел ни от тебя, ни от твоего товарища ничего, что было бы мне более предосудительно, чем ваша медлительность в этом деле». Абу Мас‘уд, который был состоятельным, сказал: «Эй, мальчик, принеси два комплекта одежды!» Он дал один комплект Абу Мусе, а другой — ‘Аммару, и сказал: «Идите в них на пятничную молитву»