عبد الرحمن بن أبي بكر الصديقво всех сборниках
Нас уведомил Абу ан-Ну‘ман, он сказал: нас уведомил Му‘тамир ибн Сулейман, он сказал: нас уведомил мой отец, нас уведомил Абу ‘Усман от ‘Абд ар-Рахмана ибн Абу Бакра, что люди Суффы были бедняками, и что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «У кого есть еда на двоих, пусть возьмет с собой третьего, а если на четверых — то пятого или шестого». Абу Бакр привел троих, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, привел десятерых. Он (Абд ар-Рахман) сказал: «Это я, мой отец, моя мать...» — и я не знаю, сказал ли он: «...и моя жена, и слуга, который был между нами и домом Абу Бакра». Абу Бакр поужинал у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, затем задержался там, где совершалась вечерняя молитва, затем вернулся и ждал, пока Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не закончит ужин. Он пришел [домой], когда прошла часть ночи, как пожелал Аллах. Жена спросила его: «Что задержало тебя у твоих гостей — или, может, она сказала: у твоего гостя?» Он ответил: «Разве ты их не накормила?» Она ответила: «Они отказывались, пока ты не придешь, им предлагали, но они отказались». [Абд ар-Рахман] сказал: «Я спрятался, а он (Абу Бакр) сказал: «О глупец!», — он ругался и бранился, и сказал: «Ешьте, не во благо вам!». Затем он сказал: «Клянусь Аллахом, я никогда не буду это есть!». Клянусь Аллахом, мы не брали ни куска, чтобы снизу он не рос [в объеме] еще больше». [Рассказчик] сказал: «То есть, пока они не наелись, и еды стало больше, чем было до этого. Абу Бакр посмотрел на нее, а она такая же или больше прежнего. Он сказал своей жене: «О сестра племени Фирас, что это такое?» Она ответила: «Нет, клянусь усладой моих очей, сейчас она в три раза больше, чем была до этого». Абу Бакр поел из нее и сказал: «Это было от шайтана» — имея в виду свою клятву. Затем он съел из нее еще кусок, а затем понес ее к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и она осталась у него. У нас был договор с одними людьми, и когда срок истек, мы разделились на двенадцать групп. С каждым мужчиной из них были люди, и одному Аллаху известно, сколько именно, и все они поели из этой еды, или как он там сказал».
Нам рассказал ‘Али ибн ‘Абдуллах, нам рассказал Суфьян от ‘Амра, он слышал, как ‘Амр ибн Аус рассказывал, что
Нам рассказал Абу ан-Ну’ман, нам рассказал Му’тамир ибн Сулейман от своего отца от Абу Усмана
Передал мне Абдуллах, передал нам ибн ‘Уейна, от Амра ибн Динара, от Амра ибн Ауса, от Абдуррахмана ибн Абу Бакра ас-Сиддика
Нам рассказали Абу Бакр ибн Абу Шейба и Ибн Нумайр, они сказали: «Нам рассказал Суфьян», от ’Амра, ему сообщил ’Амр ибн Аус, мне сообщил
Нам рассказал Абу ан-Ну‘ман, нам рассказал аль-Му‘тамир ибн Сулейман от его отца от Абу ‘Усмана от ‘Абдур-Рахмана ибн Абу Бакра — да будет доволен ими обоими Аллах, — сказал: Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в количестве ста тридцати человек. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Есть ли у кого-нибудь из вас еда?». И оказалось, что у человека (был) са‘ еды или около того, (ее) замесили. Затем пришел человек-многобожник, всклокоченный, высокий, с овцами, погоняя их. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Продажа или подарок? — или сказал: — Или дар?». Он сказал: «Нет, продажа». Он купил у него овцу, ее приготовили, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал зажарить внутренности (печень и прочее) в брюшной полости. Клянусь Аллахом, не было среди ста тридцати человек никого, кому бы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не отрезал бы кусок из внутренностей ее брюшной полости. Если он присутствовал, он давал ему, а если его не было, то припрятывал для него. Он сделал из этого два блюда, они поели все досыта, и два блюда остались, и мы нагрузили их на верблюда, или как он сказал.
Передал нам Муса ибн Исмаил, передал нам Мутамир, от его отца, передал нам Абу Усман, что ему передал Абдуррахман ибн Аби Бакр, да будет доволен ими Аллах, что сподвижники ас-Суффы были бедными людьми. И однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «У кого есть еда на двоих, пусть возьмет с собой третьего, а у кого есть еда на четверых, пусть возьмет пятого или шестого» — или как он сказал. Абу Бакр привел троих, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взял десятерых, а Абу Бакр — троих. Он сказал: «Это я, мой отец и моя мать» — и я не знаю, сказал ли он «моя жена и мой слуга» — «между нашим домом и домом Абу Бакра». Абу Бакр поужинал у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, затем оставался, пока не помолился ночную молитву (иша), затем вернулся и оставался, пока не поужинал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он пришел (домой), когда прошла часть ночи, которую пожелал Аллах. Его жена спросила его: «Что задержало тебя от твоих гостей или гостя?». Он спросил: «Разве ты их не покормила?». Она ответила: «Они отказались, пока ты не придешь. Мы предлагали им, но они не послушались». Я ушел и спрятался. Он сказал: «О глупец!». Он бранился и ругался, и сказал: «Ешьте». И сказал: «Я никогда не буду это есть». Он сказал: «Клянусь Аллахом, каждый раз, когда мы брали кусок, снизу его вырастало еще больше, пока они не насытились, и его стало больше, чем было прежде». Абу Бакр посмотрел, а там то же самое или больше. Он сказал своей жене: «О сестра племени Фирас!». Она ответила: «Нет, клянусь радостью моих глаз, сейчас его в три раза больше, чем прежде». Абу Бакр поел из этого и сказал: «Это был шайтан» — имея в виду свою клятву. Затем он съел из этого кусочек, а остальное отнес к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и оно осталось у него. Между нами и неким народом был договор, срок которого истек. Мы разделились на двенадцать человек, и с каждым из них была группа людей. Аллах знает лучше, сколько было с каждым человеком. Кроме того, он отправил их с ними. Он сказал: «Они поели из него все» — или как он сказал. И другие говорят: «Мы узнали от аль-Ирафы»
Нам рассказал Муса, нам рассказал Му‘тамир от своего отца, сказал: и Абу Усман также передал от Абдуррахмана ибн Абу Бакра, да будет доволен Аллах ими обоими, что он сказал: Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в количестве ста тридцати человек. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Есть ли у кого-нибудь из вас еда?» Оказалось, что у одного человека был са‘ еды или около того, и она была замешана. Затем пришел один многобожник, растрепанный и высокий, с овцами, которых он гнал. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Это на продажу, или это подарок, или — сказал он — это дар?» Тот ответил: «Нет, это на продажу». Он сказал: И он купил у него овцу, и ее приготовили. Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел испечь внутренности, и клянусь Аллахом, каждому из ста тридцати человек он отрезал кусок от ее внутренностей. Если человек присутствовал — он давал ему, а если отсутствовал — оставлял для него. Затем он сделал две миски, мы все поели и насытились, а в двух мисках еще осталось, и я погрузил это на верблюда, или как он сказал».
Нам рассказал ‘Айяш ибн аль-Валид, нам рассказал Абдуль-А‘ля, нам рассказал Са‘ид аль-Джурайри, от Абу ‘Усмана, от Абдуррахмана ибн Абу Бакра (да будет доволен ими обоими Аллах), что Абу Бакр принимал у себя группу гостей и сказал Абдуррахману: « Займись своими гостями, а я отправлюсь к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), закончи с их угощением до моего прихода». Абдуррахман ушел, принес то, что у него было, и сказал: «Угощайтесь». Они спросили: «А где хозяин дома?» Он сказал: «Ешьте». Они ответили: «Мы не станем есть, пока не придет хозяин дома». Он сказал: «Примите от нас ваше угощение, ведь если он придет, а вы не поели, нам достанется от него». Они отказались, и я понял, что он рассердится на меня. Когда он пришел, я отошел от него. Он спросил: «Что вы сделали?» Ему рассказали. Он сказал: «О Абдуррахман!» Я промолчал. Затем он снова сказал: «О Абдуррахман!» Я промолчал. Он сказал: «О глупец! Я заклинаю тебя, если ты слышишь мой голос — приходи!» Я вышел и сказал: «Спроси своих гостей». Они ответили: «Он говорит правду, он приносил нам еду». Он сказал: «Значит, вы ждали меня? Клянусь Аллахом, я не буду есть ее сегодня ночью!» Другие сказали: «Клянусь Аллахом, мы не будем есть, пока не поешь ты!» Он сказал: «Я еще не видел такого зла, как сегодня ночью! Горе вам! Почему вы не принимаете от нас угощение? Подавай свою еду!» Он принес ее, положил свою руку и сказал: «С именем Аллаха, первая порция — шайтану». Затем он поел, и они поели»
Мне рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал ибн Аби ‘Ади, от Сулеймана, от Абу ‘Усмана, который сказал: Абдуррахман ибн Абу Бакр (да будет доволен ими обоими Аллах) сказал: Абу Бакр привел своего гостя или гостей, а затем задержался у Пророка (мир ему и благословение Аллаха). Когда он пришел, моя мать сказала: «Ты задержался сегодня ночью со своим гостем или гостями». Он сказал: « Ты не покормила их?» Она ответила: «Мы предложили ему — или им — еду, но они отказались». Абу Бакр рассердился, стал ругаться, угрожать и поклялся, что не будет есть. Я спрятался, и он сказал: «О глупец!» Женщина поклялась, что не будет есть, пока не поест он. Гость — или гости — поклялись, что не будут есть, пока не поест он. Абу Бакр сказал: «Поистине, это от шайтана». Он позвал еду, поел, и они поели. Каждый раз, когда они поднимали кусочек, снизу его становилось больше. Он спросил: «О сестра бану Фирас, что это?» Она ответила: «Клянусь радостью моих глаз, сейчас ее больше, чем до того, как мы начали есть!» Они поели, а он отправил остатки к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), и было упомянуто, что он поел из них»