Нам рассказал Харун ибн Исхак, нам рассказал аль-Мухариби, от Амра ибн Кайса, от Атыйи, от Абу Са‘ида, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был взят со стороны киблы, его встретили (как подобает) и уложили (в могилу) согласно правилам.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Мне лучше идти по раскаленному углю или мечу, или зашивать свою сандалию, чем идти по могиле мусульманина. И мне все равно, справил ли я свою нужду среди могил или посреди рынка».
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:»
«Не женитесь на женщинах ради их красоты, ибо может статься, что их красота погубит их. И не женитесь на них ради их богатства, ибо может статься, что их богатство сделает их высокомерными. Но женитесь на них ради религии. И даже чернокожая рабыня с изъянами, но религиозная, лучше»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Долг будет взыскан с должника в День воскресения, когда он умрет, кроме того, кто набрал долгов в трех случаях: человек, чьи силы ослабели на пути Аллаха, и он берет в долг, чтобы укрепиться им против врага Аллаха и своего врага; человек, у которого умирает мусульманин, и он не находит ничего, чтобы завернуть его в саван и предать земле, кроме как в долг; и человек, который убоялся Аллаха за себя, боясь остаться холостым, и женился из страха за свою верность религии. Поистине, Аллах расплатится за них в День воскресения»
, который сказал: «Один человек пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Посланник Аллаха, я пришел, желая совершить джихад вместе с тобой, стремясь к Лику Аллаха и Последней обители, но я пришел, в то время как мои родители плачут. Он сказал:
»Вернись к ним и рассмеши их, как ты заставил их плакать«
сидел на стуле, и я вручил их ему“. Тот спросил: „Они для тебя?“ Я ответил: „Нет, и если бы они были моими, я бы не принес их тебе“. Тот сказал: „Ну что ж, раз ты так сказал, то (знай, что) ‘Умар ибн аль-Хаттаб сидел на том же месте, на котором сидишь ты, и сказал: „Я не выйду, пока не распределю имущество Каабы между бедняками мусульман“. Я сказал: „Ты этого не сделаешь“. Он сказал: „Я непременно сделаю“. Я сказал: „Почему же это?“ Я ответил: „Потому что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
видел его место (и не сделал этого), и Абу Бакр, а они двое больше нуждались в имуществе, чем ты, но они не тронули его“. И он встал, как был, и ушел“».
, который сказал: Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Зу-ль-Хулайфе в Тихаме, и мы захватили верблюдов и овец. Люди поторопились, и мы поставили котлы на огонь до того, как добыча была разделена. К нам пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
и приказал перевернуть котлы, а затем приравнял одного верблюда к десяти овцам.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему и ‘Умару:
„Идемте со мной к аль-Вакифи“. Он сказал: „Мы отправились в лунном свете, пока не подошли к саду. Он сказал: „Добро пожаловать“. Затем он взял нож и стал ходить среди овец, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Берегись дойной (животины)“, или он сказал: „Той, что дает молоко““
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي قُحَافَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ لَهُ وَلِعُمَرَ " انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى الْوَاقِفِيِّ " . قَالَ فَانْطَلَقْنَا فِي الْقَمَرِ حَتَّى أَتَيْنَا الْحَائِطَ فَقَالَ مَرْحَبًا وَأَهْلاً . ثُمَّ أَخَذَ الشَّفْرَةَ ثُمَّ جَالَ فِي الْغَنَمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِيَّاكَ وَالْحَلُوبَ " . أَوْ قَالَ " ذَاتَ الدَّرِّ " .