Передал мне Мухаммад ибн Рафи‘ и Абд ибн Хумайд (Абд сказал: сообщил нам, а Ибн Рафи‘ сказал: передал нам Абд ар-Раззак), сообщил нам Ма‘мар от аз-Зухри, от Ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Час не наступит до тех пор, пока ягодицы женщин из племени Даус не будут колебаться вокруг Зу-ль-Халяса» — а это был идол, которому поклонялось племя Даус во времена невежества в Табале.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Хосров погиб, и не будет Хосрова после него, а когда погибнет Цезарь, не будет Цезаря после него. Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, их сокровища обязательно будут расходованы на пути Аллаха»
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Затем он привел хадисы, среди которых он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Хосров погиб, а затем не будет Хосрова после него, и Цезарь обязательно погибнет, а затем не будет Цезаря после него, и их сокровища обязательно будут разделены на пути Аллаха»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلَكَ كِسْرَى ثُمَّ لاَ يَكُونُ كِسْرَى بَعْدَهُ وَقَيْصَرُ لَيَهْلِكَنَّ ثُمَّ لاَ يَكُونُ قَيْصَرُ بَعْدَهُ وَلَتُقْسَمَنَّ كُنُوزُهُمَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ " .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо Ибн Сайяда в группе своих сподвижников, среди которых был ‘Умар ибн аль-Хаттаб, а тот играл с детьми у укрепления Бану Магаля, будучи еще юношей. По смыслу хадиса Юнуса и Салиха, но ‘Абд ибн Хумайд не упомянул хадис ибн ‘Умара о том, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправился с Убайем ибн Ка‘бом к пальмовым деревьям.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَسَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِابْنِ صَيَّادٍ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ عِنْدَ أُطُمِ بَنِي مَغَالَةَ وَهُوَ غُلاَمٌ . بِمَعْنَى حَدِيثِ يُونُسَ وَصَالِحٍ غَيْرَ أَنَّ عَبْدَ بْنَ حُمَيْدٍ لَمْ يَذْكُرْ حَدِيثَ ابْنِ عُمَرَ فِي انْطِلاَقِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَعَ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ إِلَى النَّخْلِ .
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», и он упомянул хадисы, среди которых слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «
Поистине, есть в человеке кость, которую земля никогда не съест, из неё он будет воссоздан в День воскресения». Они спросили: «Какая это кость, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «Копчиковая кость».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ فِي الإِنْسَانِ عَظْمًا لاَ تَأْكُلُهُ الأَرْضُ أَبَدًا فِيهِ يُرَكَّبُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " . قَالُوا أَىُّ عَظْمٍ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " عَجْبُ الذَّنَبِ " .
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И он упомянул хадисы, среди которых слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Сынам Исраиля было сказано: {Входите в ворота, поклонившись, и говорите: Хитта (прощение), и Мы простим вам ваши грехи}. Но они исказили (повеление), вошли в ворота, ползая на своих задах, и сказали: Хабба (зерно) в ячмене» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قِيلَ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ { ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ يُغْفَرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ} فَبَدَّلُوا فَدَخَلُوا الْبَابَ يَزْحَفُونَ عَلَى أَسْتَاهِهِمْ وَقَالُوا حَبَّةٌ فِي شَعَرَةٍ" .