в год своего хаджа собрал группу из сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Каабе и сказал им: «Заклинаю вас Аллахом, запретил ли Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
ношение золота?» Они ответили: «Да». Он сказал: «А я свидетельствую [об этом]»
. Ему возразил аль-Ауза'и, учитывая разногласия среди его передатчиков относительно этого»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو شَيْخٍ، عَنْ أَخِيهِ، حِمَّانَ أَنَّ مُعَاوِيَةَ، عَامَ حَجَّ جَمَعَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ لَهُمْ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبُوسِ الذَّهَبِ قَالُوا نَعَمْ . قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ . خَالَفَهُ الأَوْزَاعِيُّ عَلَى اخْتِلاَفِ أَصْحَابِهِ عَلَيْهِ فِيهِ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от малочисленности, бедности и униженности, и прибегаю к Твоей защите от того, чтобы самому причинить несправедливость или самому стать жертвой несправедливости»