Нам рассказал Мухаммад ибн Хатим, нам рассказал Убайдуллах ибн Муса, от Шайбана, от Фираса, от ‘Атыйи, от Ибн Умара, о том, что «Столбы мечети Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, были из пальмовых стволов, а верх был покрыт пальмовыми ветвями. Затем они сгнили во времена халифата Абу Бакра, и он отстроил её, используя пальмовые стволы и ветви. Затем они сгнили во времена халифата ‘Усмана, и он отстроил её, используя кирпич, и она оставалась в таком виде до сих пор».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ مَسْجِدَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم كَانَتْ سَوَارِيهِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ جُذُوعِ النَّخْلِ أَعْلاَهُ مُظَلَّلٌ بِجَرِيدِ النَّخْلِ ثُمَّ إِنَّهَا نَخِرَتْ فِي خِلاَفَةِ أَبِي بَكْرٍ فَبَنَاهَا بِجُذُوعِ النَّخْلِ وَبِجَرِيدِ النَّخْلِ ثُمَّ إِنَّهَا نَخِرَتْ فِي خِلاَفَةِ عُثْمَانَ فَبَنَاهَا بِالآجُرِّ فَلَمْ تَزَلْ ثَابِتَةً حَتَّى الآنَ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Садака не дозволена богачу, кроме как на пути Аллаха, или путнику (ибн ас-сабиль), или бедному соседу, которому дают садаку, а он дарит её тебе или приглашает тебя»
. Абу Дауд сказал: Передали это Фирас и Ибн Абу Лейла от Атыйи, от Абу Саида, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ، حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عِمْرَانَ الْبَارِقِيِّ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِغَنِيٍّ إِلاَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ ابْنِ السَّبِيلِ أَوْ جَارٍ فَقِيرٍ يُتَصَدَّقُ عَلَيْهِ فَيُهْدِي لَكَ أَوْ يَدْعُوكَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ فِرَاسٌ وَابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Человек из числа обитателей Иллийун будет смотреть на обитателей Рая, и Рай осветится от его лица, словно он жемчужная звезда (дуррийюн) ». Он сказал: И так пришел этот хадис: « дуррийюн » (с дамма на даль, без хамзы). « А Абу Бакр и Умар из их числа, и они блаженствуют ».
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал хадис, в котором упомянул „Джибриля и Микаля“. И он прочитал: { „Джибраиля и Микаиля“ }».
Абу Дауд сказал: «Халяф сказал: „Уже сорок лет, как я не откладываю перо от написания букв, и ничто не затрудняло меня так, как Джибраиль и Микаиль“».
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул владельца Рога (ас-Сур) и сказал: „Справа от него Джибраиль, а слева от него Микаиль“».