, сказавший: однажды, когда я шел с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, по руинам Медины, и он опирался на сухую пальмовую ветвь, что была у него в руках, он прошел мимо группы иудеев. Одни из них сказали другим: «Спросите его о духе (рух)». Другие сказали: «Не спрашивайте его, чтобы он не сказал того, что вам не понравится». Но некоторые из них все же спросили его. Один из них встал
и сказал: «О Абу ал-Касим! Что такое дух?». Он промолчал. Я подумал: «Ему ниспосылается откровение». Я встал, а когда откровение закончилось, он сказал:
сказал: Пророк ﷺ совершил молитву, — Ибрахим сказал: Не знаю, прибавил он или убавил, — и когда он закончил молитву с приветствием (таслим), ему сказали: О Посланник Аллаха, произошло ли что-то новое в молитве? Он сказал: «А что случилось?» Они сказали: Ты помолился столько-то и столько-то. Тогда он подогнул ноги, повернулся в сторону киблы и совершил два земных поклона, после чего произнес приветствие. Когда он повернулся к нам лицом, он сказал:
«Если бы в молитве произошло что-то новое, я бы сообщил вам об этом, однако я лишь человек, подобный вам: я забываю, как забываете и вы. Поэтому, если я забуду — напоминайте мне. А если кто-то из вас засомневается в своей молитве, пусть постарается установить правильное, завершит молитву на этом основании, затем произнесет приветствие, а потом совершит два земных поклона»
, который сказал: Пророк ﷺ совершил полуденную молитву (зухр) в пять ракаатов. Его спросили: «Молитва была увеличена?» Он ответил: «А что случилось?» Они сказали: «Ты совершил пять ракаатов».
Тогда он подогнул ноги и совершил два земных поклона (сажда).
(да будет доволен им Аллах), который сказал: Мы приветствовали Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), когда он был в молитве, и он отвечал нам. Но когда мы вернулись от Негуса (ан-Наджаши), мы поприветствовали его, а он не ответил нам и сказал:
«Поистине, во время молитвы (человек) занят».
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا نُسَلِّمُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ فَيَرُدُّ عَلَيْنَا، فَلَمَّا رَجَعْنَا مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ سَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْنَا وَقَالَ " إِنَّ فِي الصَّلاَةِ شُغْلاً ".
, который сказал: я приветствовал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда он был в молитве, и он отвечал мне. Когда мы вернулись, я поприветствовал его, но он не ответил мне и сказал:
— да будет доволен им Аллах — что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершил полуденную (зухр) молитву, прочитав пять ракаатов. Его спросили: «Было ли добавлено к молитве?» Он сказал: «А что такое?» Ему сказали: «Ты совершил пять ракаатов». Тогда он совершил два земных поклона после того, как произнес приветствие.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ خَمْسًا فَقِيلَ لَهُ أَزِيدَ فِي الصَّلاَةِ فَقَالَ " وَمَا ذَاكَ ". قَالَ صَلَّيْتَ خَمْسًا. فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا سَلَّمَ.
(да будет доволен им Аллах), он сказал: „Мы были с Пророком (мир ему и благословение Аллаха), и он сказал:
„Кто из вас способен (финансово) на вступление в брак, пусть женится, ибо это лучше укрощает взор и лучше защищает половые органы. А кто не способен на это, тому следует поститься, ибо пост для него будет защитой (уздой)“
“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ بَيْنَا أَنَا أَمْشِي، مَعَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَنِ اسْتَطَاعَ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ ".
(да будет доволен ею Аллах), выделял ли Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
какие-то определенные дни (для поста). Она сказала: «Нет, его дела были постоянными»
. «И кто из вас сможет вынести то, что мог вынести Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قُلْتُ لِعَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْتَصُّ مِنَ الأَيَّامِ شَيْئًا قَالَتْ لاَ، كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً، وَأَيُّكُمْ يُطِيقُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُطِيقُ