Нам сообщил Мухаммад ибн Салама, он сказал: нам поведал Ибн Вахб от 'Амра, то есть ибн аль-Хариса, от 'Умары ибн Газии, от Сумая о том, что он слышал, как Абу Салих передал от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Раб ближе всего к своему Господу Всемогущему и Великому, когда он совершает земной поклон, поэтому чаще взывайте к Нему с мольбами».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел людей, собравшихся вокруг одного человека, и спросил (о нем). Они ответили: «Это человек, которого изнурил пост». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
, который сказал: мать послала меня к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я пришел к нему и сел. Он посмотрел на меня и сказал:
«Кто будет искать богатства (самодостаточности), тому Аллах, Велик Он и Славен, дарует богатство; кто будет искать целомудрия, тому Аллах, Велик Он и Славен, дарует целомудрие; кто будет искать довольства [тем, что есть], того Аллах, Велик Он и Славен, сделает довольным. А кто просит, имея [имущество] стоимостью в укийю, тот проявил назойливость»
.
Я сказал: «Моя верблюдица ал-Якута лучше, чем укийя», — и вернулся, не попросив его
Сообщил нам Амр ибн Саввад, он сказал: сообщил нам Ибн Вахб, он сказал: сообщил мне Яхья ибн Айюб и упомянул другого до него, от Умары ибн Газии, от Абу аз-Зубайра, от Джабира ибн Абдуллаха, который сказал: когда наступил день Ухуда и люди отступили, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оказался в стороне с двенадцатью ансарами, среди которых был Тальха ибн Убайдуллах. Их настигли многобожники, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оглянулся и сказал: «Кто выступит против этих людей?» Тальха ответил: «Я». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Оставайся на своем месте». Тогда человек из ансаров сказал: «Я, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Ты». Он сражался, пока не был убит. Затем он оглянулся, и вновь многобожники, и он сказал: «Кто выступит против этих людей?» Тальха ответил: «Я». Он сказал: «Оставайся на своем месте». Человек из ансаров сказал: «Я». Он ответил: «Ты». Он сражался, пока не был убит. Затем он продолжал говорить так же, и к ним выходил человек из ансаров и сражался, как сражались те, что были до него, пока не погибал, до тех пор, пока не остались только Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Тальха ибн Убайдуллах. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Кто выступит против этих людей?» Тальха ответил: «Я». Тальха сражался как одиннадцать человек, пока не был нанесен удар по его руке, и его пальцы не были отрублены. Он вскрикнул: «Хас!» (О боль!). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы ты сказал: „С именем Аллаха“ (БисмиЛлях), то ангелы вознесли бы тебя на глазах у людей». Затем Аллах обратил многобожников вспять. .
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَذَكَرَ، آخَرَ قَبْلَهُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ وَوَلَّى النَّاسُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي نَاحِيَةٍ فِي اثْنَىْ عَشَرَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ وَفِيهِمْ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ فَأَدْرَكَهُمُ الْمُشْرِكُونَ فَالْتَفَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " مَنْ لِلْقَوْمِ " . فَقَالَ طَلْحَةُ أَنَا . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَمَا أَنْتَ " . فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ " أَنْتَ " . فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ثُمَّ الْتَفَتَ فَإِذَا الْمُشْرِكُونَ فَقَالَ " مَنْ لِلْقَوْمِ " . فَقَالَ طَلْحَةُ أَنَا . قَالَ " كَمَا أَنْتَ " . فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ أَنَا . فَقَالَ " أَنْتَ " . فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ثُمَّ لَمْ يَزَلْ يَقُولُ ذَلِكَ وَيَخْرُجُ إِلَيْهِمْ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَيُقَاتِلُ قِتَالَ مَنْ قَبْلَهُ حَتَّى يُقْتَلَ حَتَّى بَقِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَطَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ لِلْقَوْمِ " . فَقَالَ طَلْحَةُ أَنَا . فَقَاتَلَ طَلْحَةُ قِتَالَ الأَحَدَ عَشَرَ حَتَّى ضُرِبَتْ يَدُهُ فَقُطِعَتْ أَصَابِعُهُ فَقَالَ حَسِّ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ قُلْتَ بِسْمِ اللَّهِ لَرَفَعَتْكَ الْمَلاَئِكَةُ وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ " . ثُمَّ رَدَّ اللَّهُ الْمُشْرِكِينَ .
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, женился на мне, когда мне было шесть лет, и вступил в супружескую близость со мной, когда мне было девять лет.
, что один человек из джайшанцев (а Джайшан — это из Йемена) пришел и спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о напитке, который они пьют в своей земле из проса, называемом мизр. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Опьяняет ли он?» Тот ответил: «Да». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Всё опьяняющее запретно. Поистине, Аллах Всемогущий и Великий взял на Себя обязательство, что тот, кто пьет опьяняющее, будет напоен тинат аль-хабаль». Они спросили: «О Посланник Аллаха, а что такое тинат аль-хабаль?» Он ответил: «Пот обитателей Ада» — или же он сказал: — «Гной обитателей Ада».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ جَيْشَانَ - وَجَيْشَانُ مِنَ الْيَمَنِ - قَدِمَ فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَرَابٍ يَشْرَبُونَهُ بِأَرْضِهِمْ مِنَ الذُّرَةِ يُقَالُ لَهُ الْمِزْرُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَمُسْكِرٌ هُوَ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ عَهِدَ لِمَنْ شَرِبَ الْمُسْكِرَ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا طِينَةُ الْخَبَالِ قَالَ " عَرَقُ أَهْلِ النَّارِ أَوْ قَالَ عُصَارَةُ أَهْلِ النَّارِ " .