Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Абу Авана, от Катады, от Сафвана ибн Мухриза, что один человек спросил ибн Умара: «Как ты слышал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорит о тайной беседе?». Он сказал: «Один из вас приблизится к своему Господу настолько, что Он возложит на него Свою завесу (или покров), и скажет: „Ты совершил то-то и то-то?“. Тот ответит: „Да“. Он скажет: „Ты совершил то-то и то-то?“. Тот ответит: „Да“. Он заставит его признаться, а затем скажет: „Я скрыл это для тебя в мире земном, и Я прощаю тебе это сегодня“». И Адам Адам сказал: нам рассказал Шайбан, нам рассказал Катада, нам рассказал Сафван, от ибн Умара: «Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует...»
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Верующие соберутся в День воскресения и скажут: „Если бы мы попросили заступничества у нашего Господа, чтобы Он избавил нас от этого места“. Они придут к Адаму и скажут ему: „Ты — Адам, отец человечества, Аллах создал тебя Своей рукой, велел ангелам пасть ниц перед тобой и научил тебя именам всего. Так заступись же за нас перед нашим Господом, чтобы Он избавил нас“. Он ответит им: „Я не тот, кто вам нужен“, — и напомнит им о своем грехе, который он совершил»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يُجْمَعُ الْمُؤْمِنُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُونَ لَوِ اسْتَشْفَعْنَا إِلَى رَبِّنَا، فَيُرِيحُنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا. فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ لَهُ أَنْتَ آدَمُ أَبُو الْبَشَرِ خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَأَسْجَدَ لَكَ الْمَلاَئِكَةَ وَعَلَّمَكَ أَسْمَاءَ كُلِّ شَىْءٍ، فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا. فَيَقُولُ لَهُمْ لَسْتُ هُنَاكُمْ. فَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ".
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который передал это от своего Господа, сказав: «
Когда раб приближается ко Мне на пядь, Я приближаюсь к нему на локоть, если он приближается ко Мне на локоть, Я приближаюсь к нему на сажень, и если он придет ко Мне шагом, Я приду к нему бегом
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ، سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ الْهَرَوِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ، قَالَ " إِذَا تَقَرَّبَ الْعَبْدُ إِلَىَّ شِبْرًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا، وَإِذَا تَقَرَّبَ مِنِّي ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا، وَإِذَا أَتَانِي مَشْيًا أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً ".
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «
Когда Аллах завершил творение, Он написал Книгу у Себя: «Моя милость преобладает» — или он сказал: «Опережает» — «Мой гнев». И она находится у Него над Троном»»
Арабский текст с графой иснада
وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَمَّا قَضَى اللَّهُ الْخَلْقَ كَتَبَ كِتَابًا عِنْدَهُ غَلَبَتْ ـ أَوْ قَالَ سَبَقَتْ ـ رَحْمَتِي غَضَبِي. فَهْوَ عِنْدَهُ فَوْقَ الْعَرْشِ ".
, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Пример верующего, который читает Коран, подобен плоду цитрона: вкус его приятен и запах его приятен. А тот, кто не читает [Коран], подобен финику: вкус его приятен, но запаха у него нет. Пример нечестивца, который читает Коран, подобен базилику: запах его приятен, а вкус его горький. А пример нечестивца, который не читает Коран, подобен колоквинту: вкус его горек и запаха у него нет»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَالأُتْرُجَّةِ، طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَرِيحُهَا طَيِّبٌ، وَالَّذِي لاَ يَقْرَأُ كَالتَّمْرَةِ، طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَلاَ رِيحَ لَهَا، وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الرَّيْحَانَةِ، رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ، وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِي لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ، طَعْمُهَا مُرٌّ وَلاَ رِيحَ لَهَا ".