Нам сообщил Ахмад ибн Юнус, он сказал: нам рассказал Заида, от ат-Тейми, от Абу Миджляза, от Анаса, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал кунут в течение месяца, взывая против Ри'ля и Заквана».
, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Она в (последней) декаде, она (бывает), когда проходит девять ночей или когда остается семь ночей». Имеется в виду Ночь Предопределения. ‘Абдуль-Ваххаб сказал со слов Айюба.
Я буду первым, кто падет на колени перед Милостивым для суда в День воскресения.
Кайс ибн Убада сказал, что о них был ниспослан аят: «Эти двое тяжутся друг с другом о своем Господе» (Коран, 22:19). Он сказал: «Это те, кто сражались в поединке в день битвы при Бадре: Хамза, Али и Убайда (или Абу Убайда ибн аль-Харис) против Шайбы ибн Рабиа, Утбы и аль-Валида ибн Утбы».
Аят «Эти двое тяжутся друг с другом о своем Господе» (Коран, 22:19) был ниспослан о шестерых курайшитах: Али, Хамзе, Убайде ибн аль-Харисе, Шайбе ибн Рабиа, Утбе ибн Рабиа и аль-Валиде ибн Утбе.
этот аят «Эти двое тяжутся друг с другом о своем Господе» (Коран, 22:19) был ниспослан о тех, кто вышел на поединок в день битвы при Бадре: Хамзе, Али, Убайде ибн аль-Харисе, Утбе и Шайбе (сыновьях Рабиа) и аль-Валиде ибн Утбе.
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: Посланник Аллаха ﷺ в день Бадра сказал:
«Кто посмотрит, что сделал Абу Джахль?» Ибн Мас‘уд отправился и нашел, что сыновья ‘Афра ударили его, так что он почти испустил дух. Он сказал: Ты Абу Джахль? Ибн ‘Улайя сказал: Сулейман сказал: Так сказал Анас. Он сказал: Ты Абу Джахль? Тот ответил: Есть ли кто выше человека, которого вы убили?
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в течение месяца читал кунут после поясного поклона (руку), призывая проклятия на [племена] Ри'ль и Закван и говоря: «Усайя ослушались Аллаха и Его Посланника»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَنَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ الرُّكُوعِ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَيَقُولُ " عُصَيَّةُ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ".