Нам рассказал Мухаммад ибн Румх, нам сообщил ал-Лайс ибн Са‘д от Абу аз-Зубайра от Джабира, что Му‘аз ибн Джабаль совершил молитву иша со своими спутниками и удлинил ее для них. Тогда Пророк — да благословит его Аллах и приветствует — сказал ему:
Нам рассказал Мухаммад ибн Румх аль-Мисри, нам сообщил аль-Лайс ибн Сад от Абу аз-Зубайра от Джабира, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал меня по делу, а затем я нагнал его, когда он молился. Я поприветствовал его, а он сделал мне знак рукой. Когда он закончил, он позвал меня и сказал:
Нам рассказал Мухаммад ибн Румх, нам сообщил аль-Лайс ибн Са'д, от Нафи'а, от Абдуллаха ибн Умара, что он совершив пятничную молитву, уходил, а затем совершал два земных поклона (ракаата) у себя дома, и говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал так»
, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«В семи местах не дозволено молиться: на крыше Дома Аллаха, на кладбище, на свалке, на бойне, в бане, на месте отдыха верблюдов и на оживленной дороге»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел мокроту в кибле мечети, когда он молился перед людьми, соскоблил ее, а закончив молитву, сказал:
«Поистине, когда кто-то из вас находится в молитве, Аллах перед его лицом, поэтому пусть никто из вас не сплевывает перед собой во время молитвы».
«Читай «Клянусь солнцем и его сиянием» (91), «Славь имя Господа твоего Всевышнего» (87), «Клянусь ночью, когда она покрывает» (92) и «Читай во имя Господа твоего» (96)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، صَلَّى بِأَصْحَابِهِ الْعِشَاءَ فَطَوَّلَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " اقْرَأْ بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى وَاقْرَأْ بِسْمِ رَبِّكَ " .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обучал нас ташаххуду так же, как обучал нас суре из Корана. Он говорил:
„Приветствия, благословенные слова, молитвы и благие дела — Аллаху. Мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Я свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и я свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его посланник“
, который сказал: «Му‘аз ибн Джабаль аль-Ансари совершил вечернюю молитву со своими сподвижниками и затянул её для них. Один из нас ушел и совершил молитву отдельно. Му‘азу сообщили об этом, и он сказал: “Поистине, он лицемер”. Когда об этом дошло до того человека, он вошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему о том, что сказал ему Му‘аз. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Хочешь ли ты стать смутьяном, о Му‘аз? Когда совершаешь молитву с людьми, читай суры “Аш-Шамс” (“Солнце”), “Аль-А‘ля” (“Всевышний”), “Аль-Лейль” (“Ночь”) и “Аль-‘Аляк” (“Сгусток”)”
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ صَلَّى مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ الأَنْصَارِيُّ بِأَصْحَابِهِ صَلاَةَ الْعِشَاءِ فَطَوَّلَ عَلَيْهِمْ فَانْصَرَفَ رَجُلٌ مِنَّا فَصَلَّى فَأُخْبِرَ مُعَاذٌ عَنْهُ فَقَالَ إِنَّهُ مُنَافِقٌ . فَلَمَّا بَلَغَ ذَلِكَ الرَّجُلَ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَخْبَرَهُ مَا قَالَ لَهُ مُعَاذٌ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَتُرِيدُ أَنْ تَكُونَ فَتَّانًا يَا مُعَاذُ إِذَا صَلَّيْتَ بِالنَّاسِ فَاقْرَأْ بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ " .
: «Мы находим в Коране молитву во время пребывания на месте (хадар) и молитву страха (хауф), но не находим молитву в пути (сафар)». Абдулла ответил ему:
«Аллах послал к нам Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, а мы не знаем ничего (кроме того, чему он нас научил). Поэтому мы делаем только так, как видели, что делал Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует».