Нам рассказал Исмаил, мне рассказал Малик от Абу аз-Зинада, от аль-Араджа, от Абу Хурейры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, я хотел приказать собрать дрова, затем приказать совершить призыв к молитве, затем приказать человеку быть имамом для людей, а затем отправиться к мужчинам, которые не пришли на молитву, и сжечь их дома. Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, если бы кто-нибудь из вас знал, что найдет жирный кусок мяса или две хорошие косточки, то обязательно пришел бы на вечернюю молитву». Мухаммад ибн Юсуф сказал: Юнус сказал, Мухаммад ибн Сулейман сказал: Абу Абдуллах сказал: «Мирма» — это мясо, которое находится между копытами овцы, подобно «минсат» или «мида» (инструменты). Буква «мим» произносится с кясрой (под ней черта).
Нам рассказал Исма‘иль, мне рассказал Малик, от ‘Абдуллаха ибн Динара, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар написал ‘Абдуль-Малику ибн Марвану, присягая ему: Я подтверждаю тебе своё повиновение и подчинение, следуя Книге Аллаха и сунне Его Посланника, насколько мне хватит сил.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, я хотел бы сражаться на пути Аллаха, быть убитым, затем оживленным, затем убитым, затем оживленным, затем убитым, затем оживленным, затем убитым, затем оживленным»
Абу Хурайра повторял это трижды, свидетельствуя пред Аллахом
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
завершил (молитву) после двух ракаатов, и Зуль-Ядайн спросил его: «Молитва была сокращена, о Посланник Аллаха, или ты забыл?» Он спросил: «Прав ли Зуль-Ядайн?» Люди ответили: «Да». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал и совершил еще два ракаата, затем дал салям, затем произнес такбир, затем совершил земной поклон, подобный его (обычным) поклонам или более длинный, затем поднялся, затем произнес такбир, совершил земной поклон, подобный его (обычным) поклонам, затем поднялся.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْصَرَفَ مِنِ اثْنَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ أَقَصُرَتِ الصَّلاَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَمْ نَسِيتَ فَقَالَ " أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ ". فَقَالَ النَّاسُ نَعَمْ. فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ كَبَّرَ، ثُمَّ سَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ، ثُمَّ كَبَّرَ، فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ، ثُمَّ رَفَعَ.
, который сказал: Когда люди были в Кубе на утренней молитве, к ним пришел человек и сказал: «Поистине, Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
был ниспослан этой ночью Коран, и ему было велено обратиться лицом к Каабе, так обратитесь же к ней». Их лица были обращены в сторону аш-Шама (Иерусалима), и они повернулись к Каабе.
, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Я поил Абу Тальху аль-Ансари, Абу Убайду ибн аль-Джарраха и Убайя ибн Ка'ба напитком из фадиха, а это был напиток из фиников. Пришел к ним пришедший и сказал:
«Поистине, вино было запрещено». Абу Тальха сказал: «О Анас, встань к этим кувшинам и разбей их». Анас сказал: «И я встал к нашему ступе, и ударил их ее дном, пока они не разбились».
Рассказал нам ‘Абдуллах ибн Маслама от Малика, от Хишама ибн ‘Урвы, от Фатимы бинт аль-Мунзир, от Асмы бинт Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, что она сказала: „Я пришла к ‘Аише, когда произошло затмение солнца, а люди стояли в молитве, и она тоже стояла и молилась. Я спросила: „Что с людьми?“ Она указала рукой на небо и сказала: „Субханаллах!“ Я спросила: „Знамение?“ Она кивнула головой в знак согласия. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил (молитву), он восхвалил Аллаха и воздал Ему должное, а затем сказал: „Нет ничего, чего бы я не видел, но теперь я увидел это со своего места, вплоть до Рая и Ада. И мне было внушено, что вы будете испытаны в могилах подобно испытанию Даджаля — или близко к нему. Верующий — или мусульманин, я не знаю, что именно сказала Асма — скажет: „Мухаммад пришел к нам с ясными знамениями, и мы ответили и уверовали“. И тогда будет сказано: „Спи праведником, мы знали, что ты убежден“. А лицемер — или сомневающийся, я не знаю, что именно сказала Асма — скажет: „Не знаю, я слышал, как люди что-то говорили, и я сказал то же самое““».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Оставьте меня в покое, пока я оставляю вас, ибо поистине, тех, кто был до вас, погубили их вопросы и разногласия с их пророками. Если я запрещаю вам что-либо, избегайте этого, а если я повелеваю вам что-то, делайте из этого то, что в ваших силах“
Нам рассказал Исмаил, мне рассказал Малик от Хишама ибн Урвы, от его отца, от Аиши, Матери правоверных, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал во время своей болезни: «Прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми». Аиша сказала: «Я сказала: «Когда Абу Бакр встает на твое место, он не может заставить людей расслышать (его слова) из-за своего плача, поэтому прикажи Умару, пусть он совершит молитву». Он сказал: «Прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми». Аиша сказала: «Тогда я сказала Хафсе: «Скажи ему, что когда Абу Бакр встает на твое место, он не может заставить людей расслышать из-за своего плача, поэтому прикажи Умару, пусть он совершит молитву с людьми». И Хафса сделала это. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Вы — поистине такие же, как женщины вокруг Юсуфа. Прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми». Хафса сказала Аише: «Я не получила от тебя никакого добра».
, что некий бедуин присягнул Посланнику Аллаха ﷺ на Ислам, но затем его в Медине поразила лихорадка. Бедуин пришел к Посланнику Аллаха ﷺ и сказал: „О Посланник Аллаха, аннулируй мою присягу“. Но Посланник Аллаха ﷺ отказался. Затем он снова пришел и сказал: „Аннулируй мою присягу“. Он снова отказался. Затем он пришел в третий раз и сказал: „Аннулируй мою присягу“. Он вновь отказался. Тогда бедуин ушел, а Посланник Аллаха ﷺ сказал: „
Медина подобна кузнечным мехам: она изгоняет свою скверну и очищает свое благое“
.“
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السَّلَمِيِّ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الإِسْلاَمِ، فَأَصَابَ الأَعْرَابِيَّ وَعْكٌ بِالْمَدِينَةِ، فَجَاءَ الأَعْرَابِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقِلْنِي بَيْعَتِي. فَأَبَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ جَاءَهُ فَقَالَ أَقِلْنِي بَيْعَتِي. فَأَبَى ثُمَّ جَاءَهُ فَقَالَ أَقِلْنِي بَيْعَتِي. فَأَبَى فَخَرَجَ الأَعْرَابِيُّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ، تَنْفِي خَبَثَهَا، وَيَنْصَعُ طِيبُهَا ".